Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die geacht werden binnen afzienbare » (Néerlandais → Français) :

237 euthanasiën (91,5 %) werden uitgevoerd bij patiënten die geacht werden binnen afzienbare termijn te overlijden.

237 euthanasies (91,5 %) ont été pratiquées chez des patients dont le décès était prévisible à brève échéance.


De machtiging wordt geacht stilzwijgend verleend te zijn wanneer er geen opmerkingen geformuleerd werden binnen de 7 dagen na overmaking van het advies.

Celle-ci est tacite par l'absence de remarques endéans les 7 jours de la communication de l'avis.


Overeenstemming met artikel 3, dat ook van toepassing is op patiënten die kennelijk niet binnen afzienbare termijn zullen overlijden.

Conformité avec l'article 3 qui s'applique aussi pour les patients dont le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance.


Het vage begrip « medisch uitzichtloze situatie » dat in het wetsvoorstel wordt gebruikt, laat vermoeden dat de aangehaalde situatie kan verwijzen naar verschillende levensjaren, ook voor patiënten die overduidelijk niet binnen afzienbare tijd zullen overlijden (artikel 3, § 1).

La notion floue de « situation médicale sans issue », utilisée dans la proposition de loi, laisse aussi à penser que la situation peut renvoyer à plusieurs années de vie, même pour les patients dont le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance (article 3, § 1).


Overeenstemming met artikel 3, dat ook van toepassing is op patiënten die kennelijk niet binnen afzienbare termijn zullen overlijden.

Conformité avec l'article 3 qui s'applique aussi pour les patients dont le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance.


Het vage begrip « medisch uitzichtloze situatie » dat in het wetsvoorstel wordt gebruikt, laat vermoeden dat de aangehaalde situatie kan verwijzen naar verschillende levensjaren, ook voor patiënten die overduidelijk niet binnen afzienbare tijd zullen overlijden (artikel 3, § 1).

La notion floue de « situation médicale sans issue », utilisée dans la proposition de loi, laisse aussi à penser que la situation peut renvoyer à plusieurs années de vie, même pour les patients dont le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance (article 3, § 1).


Zoals in herinnering is gebracht in B.2.5, is euthanasie van een niet-ontvoogde minderjarige die oordeelsbekwaam is, in tegenstelling tot wat geldt voor de meerderjarige en ontvoogde minderjarige patiënten, niet toegelaten wanneer het lijden van de minderjarige psychisch van aard is en wanneer het lijden kennelijk niet binnen afzienbar ...[+++]

Ainsi qu'il a été rappelé en B.2.5, l'euthanasie d'un mineur non émancipé doté de la capacité de discernement, contrairement à ce qui est le cas pour les patients majeurs et pour les patients mineurs émancipés, n'est pas autorisée lorsque la souffrance du patient mineur est de nature psychique et n'entraînera manifestement pas le décès à brève échéance.


Indien er geen klachten werden ingediend binnen de termijnen, wordt het telewerk geacht geweigerd te zijn.

A défaut de réclamation dans les délais, le télétravail est réputé refusé.


Welnu, de legitimatiekaarten die destijds werden uitgereikt aan de in dienst zijnde bijzondere veldwachters verstrijken binnen afzienbare tijd, met name op 5 juni 2011.

Les cartes de légitimation qui ont été délivrées à cette période aux gardes champêtres particuliers en service arrivent à présent à échéance sous peu, à savoir le 5 juin 2011.


Indien, in het in artikel 20, 1, onder a), iii), en onder b), bedoelde geval, het in artikel 29, § 1, bedoelde bericht van uitvoer aan het einde van een overbrenging van accijnsgoederen niet kan worden opgesteld, hetzij omdat het geautomatiseerde systeem niet beschikbaar is overeenkomstig artikel 30, § 1, hetzij omdat in de in artikel 30, § 1, bedoelde situatie, de in artikel 30, § 2, bedoelde procedures nog niet afgerond zijn, zendt het hulpkantoor waar de uitvoerformaliteiten werden vervuld n ...[+++]

Lorsque, dans le cas visé à l'article 20, § 1, a), iii), et b), le rapport d'exportation visé à l'article 29, § 1, ne peut être établi à la fin d'un mouvement de produits soumis à accise, soit que le système informatisé est indisponible, conformément à l'article 30, § 1, soit que, dans la situation visée à l'article 30, § 1, les procédures visées à l'article 30, § 2, n'ont pas encore été accomplies, la succursale auprès de laquelle ont été effectuées les formalités d'exportation envoie aux autorités compétentes de l'Etat membre d'expédition un document papier contenant les mêmes données que le rapport d'exportation et attestant que le mouvement a pris fin, sauf à ce que le rappo ...[+++]


w