Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die eventueel dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Als voorbeelden worden aangehaald : de verhuur door ziekenhuizen en privé-klinieken van televisie en telefoon aan patiënten die een aan btw onderworpen ingreep of behandeling ondergaan en de terbeschikkingstelling door ziekenhuizen en privéklinieken van bedden aan patiënten die een dergelijke ingreep of behandeling ondergaan.

Sont cités comme exemple : la location, par les établissements hospitaliers et les cliniques privées, de télévisions et de téléphones aux patients qui subissent une intervention ou un traitement soumis à la TVA ainsi que la mise à disposition par les hôpitaux est les cliniques privées de lits aux patients qui subissent des interventions ou des traitements semblables.


Het is niet overbodig dat de federale regering en de gemeenschappen, elk voor de materies waarvoor ze bevoegd zijn, hiertoe een bewustmakingscampagne voeren bij het medisch personeel, alsook bij de patiënten die eventueel dergelijke geneesmiddelen gebruiken.

Il ne serait pas inutile que le gouvernement fédéral ainsi que les communautés, chacun pour les matières relevant de ses compétences, entreprennent à cet égard une campagne de sensibilisation auprès du personnel médical ainsi que des patients susceptibles d'avoir recours à ce type de médicament.


Het is niet overbodig dat de federale regering en de gemeenschappen, elk voor de materies waarvoor ze bevoegd zijn, hiertoe een bewustmakingscampagne voeren bij het medisch personeel, alsook bij de patiënten die eventueel dergelijke geneesmiddelen gebruiken.

Il ne serait pas inutile que le gouvernement fédéral ainsi que les communautés, chacun pour les matières relevant de ses compétences, entreprennent à cet égard une campagne de sensibilisation auprès du personnel médical ainsi que des patients susceptibles d'avoir recours à ce type de médicament.


Het is niet overbodig dat de federale regering en de gemeenschappen, elk voor de materies waarvoor ze bevoegd zijn, hiertoe een bewustmakingscampagne voeren bij het medisch personeel, alsook bij de patiënten die eventueel dergelijke geneesmiddelen gebruiken.

Il ne serait pas inutile que le gouvernement fédéral ainsi que les communautés, chacun pour les matières relevant de ses compétences, entreprennent à cet égard une campagne de sensibilisation auprès du personnel médical ainsi que des patients susceptibles d'avoir recours à ce type de médicament.


Op basis van de resultaten van de PICT-studie die door de FOD Volksgezondheid gefinancierd werd, over een instrument dat beoogt om palliatieve patiënten voldoende vroeg te identificeren, engageren de federale overheid en de deelstaten zich om de vraag wetenschappelijk te laten onderzoeken over het gebruik van dit instrument als `screener' voor patiënten die eventueel een uitgebreidere evaluatie door de BelRAI Palliative Care nodig hebben.

Sur la base des résultats de l'étude PICT ayant été commanditée par le SPF Santé publique et portant sur un instrument visant à identifier suffisamment tôt les patients palliatifs, les autorités fédérale et fedérées s'engagent à faire examiner d'un point de vue scientifique la question de l'utilisation de cet instrument comme `screener' des patients nécessitant éventuellement une évaluation plus approfondie par le BelRAI Palliative Care.


de totale prijs van de goederen of diensten, met inbegrip van alle belastingen, of, als door de aard van het goed of de dienst de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs moet worden berekend, en, voor zover van toepassing, alle extra vracht-, leverings- of portokosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, in ieder geval het feit dat er eventueel dergelijke extra kosten verschuldigd kunnen zijn.

le prix total du bien ou du service toutes taxes comprises ou, lorsque le prix ne peut raisonnablement être calculé à l’avance du fait de la nature du bien ou du service, le mode de calcul du prix et, s’il y a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement ou, lorsque ces frais ne peuvent raisonnablement être calculés à l’avance, la mention que ces frais peuvent être exigibles.


c) de prijs, inclusief belastingen, of, als het om een soort product gaat waarvan de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs wordt berekend, en, in voorkomend geval, alle extra vracht-, leverings- of portokosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, in ieder geval het feit dat er eventueel dergelijke extra kosten moeten worden betaald.

c) le prix toutes taxes comprises ou, lorsque le prix ne peut raisonnablement être calculé à l'avance du fait de la nature du produit, le mode de calcul du prix et, s'il y a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement ou, lorsque ces frais ne peuvent raisonnablement être calculés à l'avance, la mention que ces frais peuvent être exigibles.


de totale prijs van de goederen of diensten, met inbegrip van alle belastingen, of, als door de aard van het goed of de dienst de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs moet worden berekend, en, in voorkomend geval, alle extra vracht-, leverings- of portokosten en eventuele andere kosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, het feit dat er eventueel dergelijke extra kosten verschuldigd kunnen zijn.

le prix total des biens ou services toutes taxes comprises ou, lorsque le prix ne peut être raisonnablement calculé à l’avance du fait de la nature du bien ou du service, le mode de calcul du prix et, s’il y a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement et tous les autres frais éventuels ou, lorsque de tels frais supplémentaires ne peuvent raisonnablement être calculés à l’avance, la mention qu’ils peuvent être exigibles.


Dossiers van patiënten met een dergelijke besmetting zouden een gele sticker meekrijgen - wat meteen een akelig belletje doet rinkelen - en gegevens over die patiënten zouden worden uitgewisseld in het overleg tussen ziekenhuizen over ziekenhuishygiëne.

Un autocollant jaune serait apposé sur les dossiers des patients atteints par ce type d'infection - ce qui nous rappelle immédiatement de mauvais souvenirs - et les données de ces patients seraient échangées entre les hôpitaux en vue de prendre des mesures d'hygiène hospitalière.


De arts is ook het best geplaatst om contact op te nemen met de patiënten en eventueel de follow up te garanderen.

C'est également le médecin qui est le mieux placé pour prendre contact avec les patients et éventuellement assurer le suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die eventueel dergelijke' ->

Date index: 2022-02-16
w