Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die curatief een amputatie moeten ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Het laatste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, omdat patiënten die een medische esthetische ingreep ondergaan die een fysieke oorzaak heeft geen btw moeten betalen, terwijl patiënten die een medische esthetische ingreep ondergaan die een psychische oorzaak heeft wel btw moeten betalen ...[+++]

Le dernier moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui subissent une intervention médicale esthétique dont la cause est physique ne doivent pas s'acquitter de la TVA, alors que les patients qui subissent une intervention médicale esthétique ayant une cause psychique doivent, quant à eux, s'acquitter de la TVA.


Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.

Les patients sur lesquels sont pratiqués des tests génétiques doivent recevoir toutes les informations pertinentes relatives à la nature, à l’importance et aux implications de ces derniers.


2. Vindt u niet dat de terugbetaling zou moeten worden verruimd tot de modernste prothesen, met het oog op een betere professionele, sociale en sportieve integratie in de samenleving van personen die een amputatie hebben ondergaan?

2. Ne pensez-vous pas qu'il faudrait étendre le remboursement aux modèles de prothèses les plus modernes, afin de favoriser une meilleure intégration dans la société, que ce soit d'un point de vue professionnel, social, ou encore sportif, des personnes qui ont subi une amputation?


Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.

Les patients sur lesquels sont pratiqués des tests génétiques doivent recevoir toutes les informations pertinentes relatives à la nature, à l’importance et aux implications de ces derniers.


Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de vo ...[+++]

La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur ...[+++]


Voor het overige moeten de morele en professionele verplichtingen van de geneesheren en transplantatiecentra op dat gebied worden bekeken rekening houdend met het tekort aan beschikbare organen, dat een orgaantransplantatie voor alle patiënten die een operatie zouden moeten ondergaan, onmogelijk maakt.

Pour le surplus, les obligations morales et professionnelles des médecins et des centres de transplantation doivent être envisagées en ce domaine en tenant compte de la pénurie d'organes disponibles qui rend impossible la transplantation d'un organe au bénéfice de tous les patients qui devraient subir une opération.


Door dit contact kunnen de patiënten beter worden voorgelicht over geneesmiddelen, worden ze betrokken bij de behandeling die ze moeten ondergaan en nemen ze actief deel aan hun eigen genezingsproces.

En outre, cela permet de mieux informer les patients sur les médicaments qu’ils prennent et cela les implique dans les traitements qu’ils doivent suivre, les faisant ainsi participer activement à leur propre guérison


De lidstaten van de EU zouden moeten worden aangemoedigd om Libische patiënten ondersteuning op gezondheidszorggebied te bieden, waaronder mogelijkheden om tijdelijke behandelingen te ondergaan in gespecialiseerde instellingen voor gezondheidszorg in Europa.

Les États membres de l'UE devraient être encouragés à apporter aux patients libyens une assistance aux soins de santé, y compris à faciliter leur prise en charge temporaire dans des établissements spécialisés en Europe.


Uiteindelijk moeten alle patiënten het recht hebben dichterbij huis een goede behandeling te ondergaan, maar als er schrijnende tekorten in het aanbod daarvan zijn, moeten we het recht hebben vrijuit te reizen om noodzakelijke behandelingen in het buitenland te kunnen krijgen.

En dernière analyse, tous les patients devraient avoir le droit de recevoir un traitement de grande qualité à proximité de chez eux, mais en cas de lacunes flagrantes dans l’offre, nous devrions avoir le droit de nous rendre librement à l’étranger afin d’y recevoir librement le traitement nécessaire.


Kunnen ze niet dezelfde behandeling krijgen als patiënten die curatief een amputatie moeten ondergaan?

Ne peuvent-elles pas bénéficier du même traitement que les patients qui doivent subir une amputation à titre curatif ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die curatief een amputatie moeten ondergaan' ->

Date index: 2023-05-07
w