Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der verzekering
Frigiditeit
Gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
Handvest van de sociaal verzekerde
Impotentie
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Sociaal verzekerde
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde
Verzekerde patiënt
Verzekerde som

Traduction de «patiënt verzekerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social






dentale behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt | tandheelkundige behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt

discuter des options de traitement dentaire avec un patient


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst

amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de manier waarop de patiënt verzekerd is naar Belgisch, Europees of vreemd recht;

la manière dont le patient est assuré selon le droit belge, européen ou étranger;


De patiënten maken nog veel te weinig gebruik van de mogelijkheid hun therapeutische relaties te raadplegen en correcties aan te brengen via de beveiligde webinterface, wat te wijten zou kunnen zijn aan de gebruiksonvriendelijkheid ervan. a) Hoe wordt er verzekerd en gegarandeerd dat elke raadpleging van het patiëntendossier door een arts traceerbaar is? b) Welke nadere regels bestaan er voor de registratie, de voortzetting of de weigering van een therapeutische relatie? c) In welke mate is de patiënt die zijn toestemming heeft gegeven, zich volgens u bew ...[+++]

La consultation par les patients et la correction de leurs liens thérapeutiques via l'interface web sécurisée reste largement sous-utilisée. Ce qui peut résulter de son caractère peu convivial. a) Comment la traçabilité de chaque accès au dossier du patient par un médecin est-elle assurée et garantie? b) Comment la création, la continuité ou le refus d'un lien thérapeutique sont-ils encadrés? c) Comment évaluez vous la manière dont le patient qui a donné son consentement, maîtrise la portée de son consentement? d) Comment l'évaluation du dispositif est-elle organisée? e) Inclut-elle les représentations des patients? f) Des contrôles et d ...[+++]


Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdra ...[+++]

Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés étrangers reçoivent en Belgique des soins de santé conformément à la législation belge (paquet d'assurance, tarifs, éventuelle contribution propre du patient ...[+++]


Hoewel ten zeerste aangeraden om zowel het vermogen van de verzekerde te beschermen als om zo nodig een schadeloosstelling van de patiënt te garanderen, is de beroepsaansprakelijkheidsverzekering (BA) echter niet verplicht voor de zorgverleners in België.

Bien que fortement conseillée afin de protéger tant le patrimoine de l'assuré que de garantir au patient un dédommagement le cas échéant, l'assurance responsabilité professionnelle (RC professionnelle) n'est cependant pas obligatoire pour les prestataires de soins en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden en procedure Art. 3. § 1. De arts die euthanasie toepast, pleegt geen misdrijf wanneer hij er zich van verzekerd heeft dat : - de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige, of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige, of nog een oordeelsbekwame minderjarige is en bewust is op het ogenblik van zijn verzoek; - het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is, en niet tot stand gekomen is als gevolg van enige externe druk; - de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan ...[+++]

CHAPITRE II. - Des conditions et de la procédure Art. 3. § 1 . Le médecin qui pratique une euthanasie ne commet pas d'infraction s'il s'est assuré que : - le patient est majeur ou mineur émancipé, capable ou encore mineur doté de la capacité de discernement et est conscient au moment de sa demande; - la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée, et qu'elle ne résulte pas d'une pression extérieure; - le patient majeur ou mineur émancipé se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affe ...[+++]


Bijvoorbeeld voor een patiënt die verwezen wordt naar een radioloog, is de keuze voor die radioloog vrij maar bijvoorbeeld wanneer de huisarts een bloedstaal zelf naar een klinisch bioloog opstuurt, is de patiënt niet verzekerd dat zijn staal door een geconventioneerde klinisch bioloog onderzocht wordt. Bijgevolg kunnen patiënten voor onaangename financiële verrassingen komen te staan, zelfs wanneer zij voor een geconventioneerde arts kiezen.

Dans le cas d'un patient adressé à un radiologue, le choix de ce spécialiste est laissé à la liberté du patient mais lorsque, par exemple, le médecin traitant envoie lui-même un échantillon de sang à un laboratoire de biologie clinique, le patient n'est pas assuré que l'analyse sera effectuée par un spécialiste en biologie clinique conventionné et il risque de mauvaises surprises sur le plan financier, même s'il a opté pour un médecin traitant conventionné.


De opening van een GMD bij een huisarts veronderstelt een sterke vertrouwensrelatie tussen de verzekerde en zijn huisarts die de patiënt helpt om zijn gezondheid te beheren.

L'ouverture d'un DMG chez un médecin généraliste suppose une relation de confiance solide entre l'assuré et son médecin généraliste qui aide le patient à gérer sa santé.


e) de manier waarop de patiënt verzekerd is naar Belgisch, Europees of vreemd recht;

e) la manière dont le patient est assuré selon le droit belge, européen ou étranger;


De diagnose wordt meegedeeld door de geneesheer-specialist van de equipe omschreven in a) die de eerste behandeling heeft verzekerd of de diagnose heeft gesteld. Het behandelingsplan wordt meegedeeld door de geneesheer-specialist die de eerste behandeling heeft verzekerd en/of die instaat voor de volgende fase van de behandeling of de opvolging van de patiënt.

La communication du diagnostic est faite par le médecin spécialiste de l'équipe décrite au a) qui a assuré la prise en charge de départ ou qui a posé le diagnostic, celle concernant le plan de traitement par le médecin spécialiste qui a assuré la prise en charge de départ et/ou qui assurera l'étape suivante du traitement ou le suivi du patient.


4° aan de voor de erkenning bevoegde overheid, de diverse vertrekplaatsen te melden en van elk voertuig, een kopie over te maken van het inschrijvingsbewijs, het gelijkvormigheidsattest, het geldende verzekeringbewijs en een niet-vervallen keuringsbewijs evenals de wijze waarop de aansprakelijkheid ten aanzien van de patiënt verzekerd is.

4° communiquer à l'autorité compétente en matière d'agrément, les divers lieux de départ ainsi que, pour chaque véhicule, une copie des certificats d'immatriculation et de conformité de la carte d'assurance valide, du certificat non-échu de l'inspection automobile, ainsi que la manière dont la responsabilité vis-à-vis du patient est assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt verzekerd' ->

Date index: 2024-12-26
w