Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Psychogene doofheid
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «patiënt begrijpelijke duidelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations d ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 5 zet de Europese richtlijn inzake geneesmiddelenbewaking om door het mogelijk te maken dat geneesmiddelen in een hangende arbitrageprocedure worden geschorst, en door erin te voorzien dat bijsluiters in voor de patiënt begrijpelijke, duidelijke en leesbare bewoordingen zijn opgesteld.

La section 5 transpose la directive européenne en matière de pharmacovigilance en permettant la suspension de médicaments en procédure d'arbitrage pendante, et en prévoyant que les notices doivent être rédigées et conçues en termes lisibles, claires et compréhensible pour le patient.


In 2002 werd hieraan partieel tegemoet gekomen door een aantal individuele rechten op te nemen in de wet op de patiëntenrechten waarin de patiënt een duidelijk geformuleerd medebeslissingsrecht kreeg, een recht op begrijpelijke informatie en waarin ook een regeling werd getroffen wanneer hij klachten had.

En 2002, le gouvernement a déjà apporté une réponse partielle en insérant dans la loi relative aux droits du patient un ensemble de droits individuels visant à conférer au patient un droit de codécision explicitement formulé et un droit à une information compréhensible.


In 2002 werd hieraan partieel tegemoet gekomen door een aantal individuele rechten op te nemen in de wet op de patiëntenrechten waarin de patiënt een duidelijk geformuleerd medebeslissingsrecht kreeg, een recht op begrijpelijke informatie en waarin ook een regeling werd getroffen wanneer hij klachten had.

En 2002, le gouvernement a déjà apporté une réponse partielle en insérant dans la loi relative aux droits du patient un ensemble de droits individuels visant à conférer au patient un droit de codécision explicitement formulé et un droit à une information compréhensible.


In § 2 van dit artikel de woorden « in een duidelijke taal». vervangen door de woorden « in een voor de patiënt begrijpelijke taal ».

Article 7, § 2, remplacer les mots « dans une langue claire » par les mots « dans un langage compréhensible pour le patient ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inlichtingen worden voorafgaandelijk meegedeeld aan de patiënt of zijn vertegenwoordiger, op een duidelijke en begrijpelijke manier.

Ces informations sont préalablement communiquées au patient ou à son représentant, d'une manière claire et intelligible.


Duidelijke en begrijpelijke informatie moet toegankelijk zijn voor de patiënt, zelfs voordat hij of zij gezondheidszorg aanvraagt in een andere EU-lidstaat, met name over de hoogte van de behandelingskosten, de mogelijkheid tot vergoeding door zijn of haar zorgverzekeraar en de noodzaak tot goedkeuring vooraf.

Le patient doit avoir accès à une information claire et compréhensible, même avant qu'il ne demande à recevoir des soins de santé dans un autre État membre de l'UE. Cette information doit porter en particulier sur les coûts de traitement, la possibilité d'être remboursé par son organisme d’assurance maladie et la nécessité de requérir ou non une autorisation préalable.


De bijsluiter moet gemakkelijk leesbaar in voor de patiënt duidelijke en begrijpelijke bewoordingen worden opgesteld in de officiële taal of talen van de Lid-Staat waar het produkt in de handel wordt gebracht.

La notice doit être rédigée en termes clairs et compréhensibles pour les utilisateurs, dans la ou les langues officielles de l'État membre de mise sur le marché et de manière à être facilement lisible.


- Met amendement 710 op artikel 3 §2 vragen we dat de informatie aan de patiënt " in een voor de patiënt duidelijke en begrijpelijke taal" moet worden gebracht en dat " deze informatie op verzoek van de patiënt schriftelijk wordt bevestigd" .

- Avec notre amendement 710 à l'article 3, paragraphe 2, nous demandons que l'information au patient se fasse « dans des termes clairs et compréhensibles par celui-ci » et « qu'à la demande du patient, cette information soit confirmée par écrit ».


3. Het voorstel van richtlijn voorziet erin dat de bijsluiter in voor de patiënt duidelijke, gemakkelijk leesbare en begrijpelijke bewoordingen moet worden opgesteld.

3. La proposition de directive prévoit que la notice doit être rédigée de telle manière qu'elle soit aisément lisible et compréhensible pour les patients.


De Belgische wetgeving betreffende de bijsluiters voor het publiek bepaalt dat zij gemakkelijk leesbaar moeten zijn en dat zij moeten opgesteld zijn in voor de patiënt duidelijke en begrijpelijke bewoordingen (cf. koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, zoals gewijzigd).

La réglementation belge relative aux notices pour le public dispose qu'elles doivent être facilement lisibles et être rédigées en termes clairs et compréhensibles pour les utilisateurs (cf. arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments tel que modifié).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt begrijpelijke duidelijke' ->

Date index: 2021-02-23
w