Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Chirurgische daghospitalisatie
Daghospitalisatie
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
PCWP
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Sensitieve betrekkingswaan
Thuisverzorging voor patiënten organiseren
Thuisverzorging voor patiënten regelen
Thuiszorg voor patiënten organiseren
Thuiszorg voor patiënten regelen
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verstoorde lichaamsbeleving
Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties

Traduction de «patienten in daghospitalisatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen

organiser les soins à domicile pour les patients


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en ku ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


chirurgische daghospitalisatie

hospitalisation chirurgicale de jour




verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


EMA-werkgroep met patiënten- en consumentenorganisaties (ten behoeve van de wetenschappelijke comités voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik) | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties | PCWP [Abbr.]

Groupe de travail Organisations de patients et de consommateurs | Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de patients et de consommateurs


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nu toe werden patienten in daghospitalisatie beschouwd als ambulante patienten, zodat de prestaties voor klinische biologie voor deze patienten onder het deelbudget voor ambulante patienten vielen.

Jusqu'ici, les patients en hospitalisation de jour étaient considérés comme des patients ambulants, de sorte que les prestations en biologie clinique pour ces patients relevaient du budget partiel pour les patients ambulants.


Zij menen immers dat patienten in daghospitalisatie niet thuis horen in het deelbudget voor ambulante patienten omdat de klinische biologie voor deze patienten door klinische biologen in de ziekenhuizen wordt uitgevoerd.

Ceux-ci estiment en effet que les patients en hospitalisation de jour ne doivent pas relever du budget partiel pour les patients ambulants, parce que la biologie clinique pour ces patients est réalisée par des biologistes cliniques dans les hôpitaux.


Hij preciseert daarbij uitdrukkelijk dat het niet gaat om alle patiënten in de polikliniek, maar enkel om de patiënten in daghospitalisatie.

À ce sujet, il précise expressément qu'il ne s'agit pas de tous les patients dans la polyclinique, mais uniquement des patients en hospitalisation de jour.


« Onverminderd artikel 90, dekt het budget van financiële middelen op forfaitaire wijze de kosten die verband houden met het verblijf in een gemeenschappelijke kamer en de verstrekking van zorgen aan de patiënten in het ziekenhuis, met inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie zoals omschreven door de Koning».

« Sans préjudice de l’article 90, le budget des moyens financiers couvre de manière forfaitaire les frais résultant du séjour en chambre commune et de la dispensation des soins aux patients de l’hôpital, en ce compris les patients en hospitalisation de jour telle que définie par le Roi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning bepaalt eveneens de categorieën van patiënten in daghospitalisatie die zijn opgenomen in tweepatiëntenkamers of gemeenschappelijke kamers ten aanzien van dewelke het tweede lid voor alle verstrekkingen van toepassing is».

« Le Roi définit également les catégories de patients en hospitalisation de jour admis dans des chambres de deux patients ou dans des chambres communes à l’égard desquels l’alinéa 2 est d’application pour toutes les prestations. »;


4. a) en b) Statistische gegevens betreffende de behandeling van buitenlandse patiënten in Belgische ziekenhuizen (klassieke hospitalisatie en daghospitalisatie) zijn terug te vinden in de Jaarverslagen van 2012 en 2013 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit, waaronder gegevens betreffende de meest frequente behandelingen van buitenlandse patiënten in onze ziekenhuizen.

4. a) et b) Des statistiques sur le traitement de patients étrangers dans des hôpitaux belges (hospitalisation classique ou hospitalisation de jour) figurent dans les rapports annuels 2012 et 2013 de l'Observatoire de la mobilité des patients, parmi lesquelles des données sur les traitements les plus fréquents des patients étrangers dans nos hôpitaux.


« Onverminderd artikel 97, dekt het budget van financiële middelen op forfaitaire wijze de kosten die verband houden met het verblijf en de verstrekking van zorgen aan de patiënten in het ziekenhuis, met inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie zoals omschreven door de Koning».

« Sans préjudice de l'article 97, le budget des moyens financiers couvre de manière forfaitaire les frais résultant du séjour et de la dispensation des soins aux patients de l'hôpital, en ce compris les patients en hospitalisation de jour telle que définie par le Roi».


Indien er een akkoord van kracht is, moeten de verbonden geneesheren de verbintenistarieven naleven voor de patiënten die zijn opgenomen in tweepersoonskamers, met inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie die zijn opgenomen in twee- en meerpersoonskamers, evenals de categorieën die beantwoorden aan de criteria van het bij dit ontwerp te wijzigen artikel 90, § 2 (zie supra ).

Si un accord a été conclu, les médecins conventionnés doivent respecter les tarifs de l'accord à l'égard des patients qui ont été admis dans une chambre à deux lits, y compris les patients en hospitalisation de jour admis dans une chambre à deux lits ou plus, ainsi qu'à l'égard des catégories qui répondent aux critères de l'article 90, § 2, modifié par le présent projet de loi (cf. supra ).


Art. 100 (100) Onverminderd artikel 97, dekt het budget van financiële middelen op forfaitaire wijze de kosten die verband houden met het verblijf in een gemeenschappelijke kamer en de verstrekking van zorgen aan de patiënten in het ziekenhuis, met inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie zoals omschreven door de Koning.

Art. 100 (100) Sans préjudice de l'article 97, le budget des moyens financiers couvre de manière forfaitaire les frais résultant du séjour en chambre commune et de la dispensation des soins aux patients de l'hôpital, en ce compris les patients en hospitalisation de jour telle que définie par le Roi.


« Onverminderd artikel 90, dekt het budget van financiële middelen op forfaitaire wijze de kosten die verband houden met het verblijf in een gemeenschappelijke kamer en de verstrekking van zorgen aan de patiënten in het ziekenhuis, met inbegrip van de patiënten in daghospitalisatie zoals omschreven door de Koning».

« Sans préjudice de l'article 90, le budget des moyens financiers couvre de manière forfaitaire les frais résultant du séjour en chambre commune et de la dispensation des soins aux patients de l'hôpital, en ce compris les patients en hospitalisation de jour telle que définie par le Roi».


w