Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Diathermie
Doorwarming van zieke organen
Dubbelblind
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Neventerm
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Pedagogiek van de zieke
Ziek of gestoord gezinslid
Zieke
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Vertaling van "pathologieën of ziek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


diathermie | doorwarming van zieke organen

diathermie | échauffement des tissus par un courant de haute fréquence


dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés




aanvraagformulier ernstig zieke personen

formulaire de demande personnes gravement malades




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


psychologische interventies bieden voor chronisch zieke personen

proposer des interventions psychologiques aux personnes atteintes de maladies chroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pediatrische liaisonteams Ontwikkeling van specifieke zorgtrajecten om ervoor te zorgen dat zwaar zieke kinderen (pathologieën van onco-hematologische, neuromusculaire, cardiale, pulmonaire, metabolische aard enz) thuis kunnen worden verzorgd. Curatieve, palliatieve, post-palliatieve zorgen worden gecoördineed door een liaisonteam dat instaat voor de zorgcoördinatie tussen het ziekenhuis en de eerstelijnsteams.

Équipe de liaisons pédiatriques : Il s’agit du développement de filières de soins spécifiques permettant aux enfants gravement malades (pathologies onco-hématologiques, neuro-musculaires, cardiaques, pulmonaires, métaboliques,) d’être soignés à domicile.


6. De verbetering van de hulpverlening aan de patiënten, ongeacht of ze het slachtoffer zijn van traumatische pathologieën of ziek zijn, en bijgevolg ook de vermindering van de sterfte, hangt enkel af van de degelijkheid van de hele hulpketen en van de kwaliteit van alle interveniërende diensten.

6. L'amélioration des secours aux patients, qu'ils soient victimes de pathologies traumatiques ou malades, et, par voie de conséquence, la réduction de la mortalité ne dépendent que de la solidité de toute la chaîne des secours et de la qualité de tous les services intervenants.


2° indien de zieke met betrekking tot de kwestieuze, speciefieke pathologieën, een medisch dossier heeft in een ander ziekenhuis en dit bij toepassing van het protocol bedoeld in artikel 4, eerste lid, 6°bis, van voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 1998.

2° si le malade a un dossier médical relatif aux pathologies concernées dans un autre hôpital, et ce en application du protocole visé à l'article 4, alinéa 1, 6°bis, de l'arrêté royal précité du 10 août 1998.


3° indien de behandelende arts, aanwezig bij de zieke, bevestigt dat deze met betrekking tot de kwestieuze specifieke pathologieën een medisch dossier heeft in een ander ziekenhuis van de interventiezone met een bijzondere spoedgevallendienst; dit vervoer mag plaatsvinden onder de voorwaarde dat de behandelende arts of de arts van de mobiele urgentiegroep hem begeleidt naar het opgegeven ziekenhuis en voor zover deze afwijking overeenstemt met het protocol bedoeld in artikel 4, 6°, van voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 199 ...[+++]

3° si le médecin traitant, présent aux côtés du patient, confirme que ce dernier dispose d'un dossier médical relatif aux pathologies spécifiques en question, dans un autre hôpital de la zone d'intervention, lequel dispose d'un service des urgences spécifique; ce transport pourra être réalisé à condition que le médecin traitant ou le médecin du service mobile d'urgence l'accompagne jusqu'à l'hôpital désigné et pour autant que cette dérogation respecte le protocole visé à l'article 4, 6°, de l'arrêté royal précité du 10 août 1998».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte bepaalt het vierde lid van artikel 7 nog dat: «In het geval er geen mobiele urgentiegroep tussenkomt, kan de aangestelde, bij afwijking van het tweede lid, op verzoek van de behandelende arts aan de personen die effectief voor de werking van de ambulancedienst instaan, het meest aangewezen ziekenhuis aanwijzen dat over een spoedgevallendienst beschikt en waarheen de patiënt moet worden vervoerd, en dat in de volgende gevallen: 1. wanneer het slachtoffer of de zieke, omwille van zijn gezondheidstoestand, specifieke diagnostische of therapeutische middelen nodig heeft, (.); 2. indien de zieke met betrekking tot de kwestieuze s ...[+++]

L'alinéa 4 de l'article 7 dispose également que: «Au cas où il n'y a pas d'intervention d'un service mobile d'urgence, le préposé peut indiquer, par dérogation à l'alinéa 2, à la demande du médecin traitant, aux personnes qui assurent effectivement le service d'ambulance, l'hôpital le plus approprié qui dispose d'un service des urgences et vers lequel le patient doit être transporté, et ce, dans les cas suivants: 1. lorsque la victime ou le patient, en raison de son état de santé, nécessite des moyens diagnostiques ou thérapeutiques spécifiques, (.); 2. si le malade a un dossier médical relatif aux pathologies concernées dans un autre h ...[+++]


Het derde lid van artikel 7 bepaalt immers dat: «In afwijking tot het tweede lid duidt de aangestelde op verzoek van de arts van de mobiele urgentiegroep aan de persoon die effectief voor de werking van de ambulancedienst instaat, het meest aangewezen ziekenhuis aan, dat over een spoedgevallendienst beschikt en waarheen het slachtoffer of de patiënt moet worden vervoerd, en dit in de volgende gevallen: 1. in het geval van een collectieve noodsituatie waardoor, gelet op de gezondheidstoestand van de slachtoffers, de omvang van de te bieden hulp de opvangcapaciteit van het dichtstbijgelegen ziekenhuis overschrijdt; 2. wanneer het slachtof ...[+++]

En effet, l'alinéa 3 de l'article 7 dispose que: «Par dérogation à l'alinéa 2, le préposé indique, à la demande du médecin du service mobile d'urgence, à la personne qui assure effectivement le fonctionnement du service ambulancier, l'hôpital le plus approprié qui dispose d'un service des urgences et vers lequel la victime ou le patient doit être transporté(e), et ce, dans les cas suivants: 1. en cas de situation d'urgence collective, en raison de laquelle, vu l'état de santé des victimes, l'ampleur de l'aide à apporter dépasse la capacité de prise en charge de l'hôpital le plus proche; 2. lorsque la victime ou le malade, en raison de son état de santé, nécessite des moyens diagnostiques ou thérapeutiques spécifiques, (.); 3. si le médeci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pathologieën of ziek' ->

Date index: 2025-08-01
w