Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
nationaal recht

Vertaling van "past veeleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) nationaal recht | (2) (de rechter past zijn) eigen recht (toe)

loi interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent niet dat het niet interessant zou zijn over een aantal kwalitatieve gegevens te beschikken, zoals de motivering van de vrouwen die een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren, maar dat past veeleer in de context van een interuniversitaire studie.

Ceci ne signifie pas qu'il ne serait pas intéressant de disposer d'un certain nombre d'éléments qualitatifs comme la motivation des femmes qui ont recours à l'IVG, mais ceci pourrait s'inscrire dans le cas d'une étude interuniversitaire.


In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepalen? c) Past dit alles niet veel ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt une opération de communication de la part d'EDF ...[+++]


Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.

Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influence auprès des diverses parties libyennes.


Dit staat haaks op het veralgemeend gebruik van camera's, wat veeleer past in een politieaanpak die gericht is op interventies (« brandweerpolitie »).

C'est une stratégie totalement différente de l'utilisation généralisée de caméras, laquelle correspond davantage à une approche policière axée sur les interventions (« police d'intervention »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een opleiding tot licentiaat in de toegepaste psychologie paste dus zeer zeker bij het veeleer rustige karakter van deze gewaardeerde collega, gekenmerkt door een analytische objectiviteit en een scherp observerende oordeelkunde.

Une formation de licencié en psychologie appliquée convenait donc très certainement au caractère plutôt calme de ce collègue que nous apprécions, dont l'objectivité analytique et le sens aigu de l'observation sont les traits positifs essentiels.


Mevrouw Matz vraagt zich af of het voorstel van resolutie strekt om veeleer op Libië te focussen, dan wel of het in een algemenere context past, die het geheel van de politieke contexten van de betrokken landen omvat.

Mme Matz se demande si la proposition de résolution tend à se focaliser plutôt sur la Libye ou si elle s'inscrit dans un cadre plus général qui comprend l'ensemble des différentes contextes politiques des pays concernés.


Slechts eenmaal geschiedde in Vlaanderen een oprichting van een vrijekeuzeschool sensu stricto, te weten die van Kinrooi in het gemeenschapsonderwijs; de gemeenschapsschool in Komen past veeleer in het kader van een taalproblematiek.

Une seule école de libre choix sensu stricto a été créée en Flandre, celle de Kinrooi, dans l'enseignement communautaire; l'école communautaire de Comines s'inscrit plutôt dans le cadre de la problématique linguistique.


Bij dit communautaire idee past geen uitbuiten van het eigen voordeel. Veeleer is het een kwestie van het sluiten van compromissen en het zoeken naar gedeelde waarden en gelijke berechtiging.

Cette idée communautaire n'est pas compatible avec la poursuite d'intérêts personnels. Son but est plutôt d'aboutir à des compromis et de rechercher des valeurs communes et des règles identiques.


Past de minister op federaal niveau geen administratieve filosofie toe die veeleer betrekking heeft op de besturen van gewesten en gemeenschappen?

Le ministre ne transpose-t-il pas au niveau fédéral une philosophie administrative concernant surtout les administrations régionales et communautaires?


De regel komt voor in de nationale wetgeving van de meeste lidstaten van de Europese Unie en een nog grotere meerderheid past de regel toe op hun betrekkingen met de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Straatsburg van 1963. België wordt veeleer gekenmerkt door immigratie dan door emigratie: dat is wellicht waarom de opeenvolgende wetgevers vooral aandacht hebben geschonken aan de regels inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit door buitenlanders.

La Belgique est plus un pays d'immigration qu'une terre d'émigration: cela explique sans doute aussi pourquoi les législateurs successifs se sont surtout préoccupés des règles relatives à l'acquisition, par les étrangers, de la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : nationaal recht     past veeleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past veeleer' ->

Date index: 2025-02-13
w