Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de activa en de passiva
Luiden
Opnemen onder de passiva
Opneming onder de passiva
Staat van activa en passiva

Vertaling van "passiva luiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opnemen onder de passiva | opneming onder de passiva

inscription au passif | inscrire au passif


staat van activa en passiva

état résumant la situation active et passive


beoordeling van de activa en de passiva

évaluation de l'actif et du passif


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


activa/passiva in vreemde valuta

actifs/passifs libellés en devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een CTP besteedt aandacht aan de valuta’s waarin haar passiva luiden en houdt rekening met het mogelijke effect van stressomstandigheden op haar vermogen om toegang te krijgen tot valutamarkten op een wijze die consistent is met de effectenafwikkelingscycli van wisselkoers- en effectenafwikkelingssystemen.

2. Les contreparties centrales tiennent compte des monnaies dans lesquelles sont libellés leurs engagements et prennent en compte les effets potentiels des situations de tensions sur leur capacité à accéder à des marchés de devises, d’une manière compatible avec les cycles de règlement des devises et les systèmes de règlement de titres.


2° er zijn geen passiva luidens de staat van activa en passiva als bedoeld in artikel 181;

2° il n'y pas de passif selon l'état résumant la situation active et passive de la société visé à l'article 181;


Het beginsel dat tot nog toe in België toepassing vindt, is dat van de universaliteit luidens hetwelk in het raam van een bepaald faillissement de activa en de passiva in hun geheel te gelde worden gemaakt ten voordele van alle schuldeisers.

Le principe applicable à ce jour est celui de l'universalité selon lequel l'ensemble de l'actif et du passif dans le cadre d'une faillite déterminée est réalisé au bénéfice de tous les créanciers.


c) de instelling belegt niet meer dan 30 % van deze activa in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden.

c) l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) maximaal 30 % van hun activa die tegenover hun technische voorzieningen staan, te beleggen in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden.

b) de placer jusqu'à 30 % des actifs représentatifs des provisions techniques dans des actifs libellés en monnaies autres que celles dans lesquelles sont exprimés les engagements.


c)de instelling belegt niet meer dan 30 % van deze activa in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden.

c)l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.


b)maximaal 30 % van hun activa die tegenover hun technische voorzieningen staan, te beleggen in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden.

b)de placer jusqu'à 30 % des actifs représentatifs des provisions techniques dans des actifs libellés en monnaies autres que celles dans lesquelles sont exprimés les engagements.


b) maximaal 30 % van hun activa die tegenover hun technische voorzieningen staan, te beleggen in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden;

b) de placer jusqu'à 30 % des actifs représentatifs des provisions techniques dans des actifs libellés en monnaies autres que celles dans lesquelles sont exprimés les engagements;


c) de instelling belegt niet meer dan 30 % van deze activa in activa in andere valuta's dan die waarin de passiva luiden.

c) l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.


Overwegende dat, luidens artikel 3 van koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen met ingang van 1 januari 2005 in Infrabel de activa en passiva inbrengt die haar in staat zullen stellen haar opdrachten van openbare dienst uit te voeren;

Considérant que, aux termes de l'article 3 de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, la S.N.C. B. apporte à Infrabel, avec effet au premier janvier 2005, les actifs et passifs qui permettront l'exercice par Infrabel de ses missions de service public;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passiva luiden' ->

Date index: 2023-01-10
w