Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passieve kennis heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° beheerst het Nederlands en het Frans en heeft een passieve kennis van het Engels».

2° maîtrise le français et le néerlandais et a une connaissance passive de l'anglais».


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd door de lening waarvoor de garantie wordt aangevraagd, met melding van de begin- en einddata; 5° waarin melding wordt gemaakt van de plaats van het project gefinancierd door de lening waarvoo ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée; 6° mentionne la description et quantification des coûts garantis par le prêt pour lequel la ga ...[+++]


Elke burger van een lidstaat van de Europese unie kan zich kandidaat stellen voor een mandaat van bestuurder bij de raad van bestuur van het bedrijf voor zover hij het bewijs levert dat hij geacht wordt Franstalig te zijn in de zin van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken of dat hij een uitstekende actieve en passieve kennis van de Franse taal heeft, dat hij de burgerlijke en politieke rechten geniet en dat hij de leeftijd van 65 jaar niet bereikt heeft bij de indiening van zijn kandidatuur" .

Tout citoyen d'un Etat membre de l'Union européenne peut présenter sa candidature à un mandat d'administrateur au conseil d'administration de l'entreprise, pour autant qu'il apporte la preuve qu'il est réputé être d'expression française au sens de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative ou qu'il possède une excellente connaissance active et passive de la langue française, qu'il jouit des droits civils et politiques et qu'il n'a pas atteint l'âge de 65 ans accomplis au moment du dépôt de sa candidature».


De passieve schriftelijke kennis van de tweede taal : er wordt van de manager, de evaluator inderdaad niet vereist dat hij een actieve schriftelijke kennis heeft.

La connaissance écrite passive de la deuxième langue : on n'exige effectivement pas du manager, de l'évaluateur qu'il ait une connaissance active de la langue écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De passieve schriftelijke kennis van de tweede taal : er wordt van de manager, de evaluator inderdaad niet vereist dat hij een actieve schriftelijke kennis heeft.

La connaissance écrite passive de la deuxième langue : on n'exige effectivement pas du manager, de l'évaluateur qu'il ait une connaissance active de la langue écrite.


Overwegende dat de heer Claude Bernard een goede passieve kennis heeft van de andere landstaal;

Considérant que M. Claude Bernard possède une bonne connaissance passive de l'autre langue nationale;


Hier wordt de passieve kennis beoogd, die betrekking heeft op het begrijpend luisteren naar elementaire boodschappen en het begrijpend lezen van elementaire teksten.

On vise ici la connaissance passive, portant sur la compréhension à l'audition de messages élémentaires et la compréhension à la lecture de textes élémentaires.


- Hij/zij heeft een goede actieve en passieve kennis van het Frans en voldoende passieve kennis van het Duits

- Il/elle possède une bonne connaissance active et passive du français et une connaissance passive suffisante de l'allemand.


Ik neem aan dat hij een goede passieve kennis heeft van het Duits en dat ik mijn moedertaal mag gebruiken.

Je pense qu'il a une bonne connaissance passive de l'allemand et que je peux utiliser ma langue maternelle.


De leiding van een vergadering en de ontvangst moeten worden toevertrouwd aan een ambtenaar die minstens een degelijke passieve kennis heeft van de twee belangrijkste landstalen.

La direction d'une réunion et l'accueil doivent être attribués à un fonctionnaire qui a au moins une connaissance passive des deux principales langues nationales.




Anderen hebben gezocht naar : passieve kennis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passieve kennis heeft' ->

Date index: 2021-07-04
w