Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Passief kiesrecht
Passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Verkiesbaarheid

Vertaling van "passief kiesrecht verloren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


passief kiesrecht | verkiesbaarheid

droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité


passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen

droit d'éligibilité aux élections municipales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij mag met name niet het passief kiesrecht verloren hebben krachtens het Belgisch recht, het recht van de lidstaat van verblijf of het recht van zijn lidstaat van herkomst.

Il ne peut notamment pas être déchu du droit d'éligibilité en vertu soit du droit belge, l'État membre de résidence, soit en vertu du droit de son État membre d'origine.


Bovendien kan de Staat van verblijf vaststellen dat een burger van de Unie die, ingevolge een individuele strafrechtelijke of civielrechtelijke beslissing overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht verloren heeft, eveneens is uitgesloten van dat recht bij gemeenteraadsverkiezingen in de Staat van verblijf.

De plus, les États membres de résidence peuvent disposer que tout citoyen de l'Union qui, par l'effet d'une décision individuelle en matière civile ou d'une décision pénale, est déchu du droit d'éligibilité en vertu du droit de son État membre d'origine, est exclu de l'exercice de ce droit lors des élections municipales.


Bovendien kan de Staat van verblijf vaststellen dat een burger van de Unie die, ingevolge een individuele strafrechtelijke of civielrechtelijke beslissing overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht verloren heeft, eveneens is uitgesloten van dat recht bij gemeenteraadsverkiezingen in de Staat van verblijf.

De plus, les États membres de résidence peuvent disposer que tout citoyen de l'Union qui, par l'effet d'une décision individuelle en matière civile ou d'une décision pénale, est déchu du droit d'éligibilité en vertu du droit de son État membre d'origine, est exclu de l'exercice de ce droit lors des élections municipales.


Indien de relevante informatie later doorgegeven wordt, na de definitieve vastlegging van de kandidatenlijsten voor het Europees Parlement, voorziet dit wetsontwerp derhalve, zoals gevraagd in richtlijn 2013/1/EU, in specifieke maatregelen opdat de burgers van de Unie die het passief kiesrecht verloren hebben in hun lidstaat van herkomst en ingeschreven werden op de lijsten in België, niet kunnen worden verkozen of hun mandaat niet kunnen uitoefenen.

Dès lors, si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement à l'arrêt définitif des listes de candidats pour le Parlement européen, le présent projet de loi, prévoit, comme le demande la directive 2013/1/UE, des mesures spécifiques pour que les citoyens de l'Union déchus du droit d'éligibilité dans leur État membre d'origine et qui ont été inscrits sur les listes en Belgique, ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij mag met name niet het passief kiesrecht verloren hebben krachtens het Belgisch recht, het recht van de lidstaat van verblijf of het recht van zijn lidstaat van herkomst.

Il ne peut notamment pas être déchu du droit d'éligibilité en vertu soit du droit belge, l'État membre de résidence, soit en vertu du droit de son État membre d'origine.


Bijgevolg dient de verplichting voor deze burgers om deze verklaring over te leggen, te worden afgeschaft en te worden vervangen door een verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken persoon zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement niet heeft verloren, welke verklaring moet worden opgenomen in de formele verklaring die deze burgers moeten overleggen bij het indienen van hun aanvraag.

Il convient, par conséquent, de supprimer l’obligation faite à ces citoyens de présenter cette attestation et de la remplacer par une déclaration confirmant que la personne concernée n’a pas été déchue du droit d’éligibilité aux élections au Parlement européen, ladite déclaration devant être insérée dans la déclaration formelle que ces citoyens sont tenus de produire dans le cadre de leur candidature.


Wordt de relevante informatie in een later stadium verstrekt, dan dient de lidstaat van verblijf er met passende middelen en overeenkomstig de procedures van zijn nationaal recht voor te zorgen dat burgers van de Unie die in hun lidstaat van herkomst het passief kiesrecht hebben verloren maar die zich wel kandidaat hebben kunnen stellen of reeds zijn verkozen, niet kunnen worden verkozen, respectievelijk hun mandaat niet kunnen uitoefenen.

Si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement, l’État membre de résidence devrait prendre les mesures appropriées conformément aux procédures prévues par son droit national pour que les citoyens de l’Union déchus du droit d’éligibilité dans leur État membre d’origine et qui ont été inscrits sur les listes ou ont déjà été élus ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat.


Van de lidstaten van verblijf dient te worden verlangd dat zij de lidstaat van herkomst van deze verklaringen in kennis stellen, zodat kan worden gecontroleerd of de burger van de Unie in de lidstaat van herkomst zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement recht niet daadwerkelijk heeft verloren.

Il convient de prévoir l’obligation pour l’État membre de résidence de notifier ces déclarations à l’État membre d’origine afin de vérifier si le citoyen de l’Union a été effectivement ou non déchu du droit d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre d’origine.


Richtlijn 93/109/EG bepaalt dat de burger van de Unie die zijn passief kiesrecht hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst heeft verloren, bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf van de uitoefening van dat recht wordt uitgesloten.

La directive 93/109/CE prévoit que le citoyen de l’Union ayant été déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence aux élections au Parlement européen.


Te dien einde moeten burgers van de Unie uit hoofde van Richtlijn 93/109/EG bij hun kandidaatstelling in een lidstaat die niet zijn lidstaat van herkomst is, een verklaring overleggen van de bevoegde administratieve autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat de betrokken personen hun passief kiesrecht in de lidstaat van herkomst niet verloren hebben of dat deze autoriteiten daarvan niets bekend is.

À cette fin, la directive 93/109/CE impose aux citoyens de l’Union de présenter, lors du dépôt de leur candidature dans un État membre autre que l’État membre d’origine, une attestation des autorités administratives compétentes de l’État membre d’origine certifiant que les personnes concernées ne sont pas déchues du droit d’éligibilité dans l’État membre d’origine ou qu’une telle déchéance n’est pas connue desdites autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passief kiesrecht verloren' ->

Date index: 2023-07-14
w