Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm

Traduction de «passende wijze antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op een parlementaire vraag [10] heeft de Commissie verklaard dat "de enige verplichting die op de Lid-Staten rust, is om de ingezetenen op passende wijze in kennis te stellen, terwijl het volledig aan de lidstaten wordt overgelaten om te bepalen hoe zij dit doen".

En réponse à une question parlementaire [10], la Commission a affirmé que "la seule obligation qui incombe aux États membres est d'informer les résidents dans les formes appropriées, alors que le choix des modalités selon lesquelles l'information est transmise est laissé entièrement à la discrétion des États membres eux-mêmes".


Teneinde dit lid beter in overeenstemming te brengen met de reeds gevestigde praktijk voor de internationale strafgerechten, de inhoud ervan te verduidelijken, het beginsel van de scheiding der machten in acht te nemen, alsook op passende wijze antwoord te bieden op de opmerkingen van de Raad van State die moeten worden gevolgd, is voorgesteld :

Afin de mieux faire correspondre cet alinéa avec la pratique déjà mise en place pour les tribunaux pénaux internationaux, de clarifier son contenu, de respecter le principe de séparation des pouvoirs et de répondre adéquatement aux remarques du Conseil d'État qu'il convient de suivre, il est proposé :


Sta mij in dat verband toe u eraan te herinneren dat deze dienst reeds een ononderbroken telefonische dienstverlening heeft ingevoerd, waardoor thans 24 uur op 24 een medewerker kan worden bereikt teneinde de oproeper heel snel een eerste antwoord te geven en hem op passende wijze door te verwijzen.

Permettez-moi, à cet égard, de vous rappeler que ce service a déjà mis en place une permanence téléphonique qui permet, actuellement, de joindre un agent 24 heures sur 24 afin de donner très rapidement une première réponse à l’appelant et de l’orienter adéquatement.


46. onderstreept dat alle relevante maatschappelijke sectoren betrokken moeten worden bij de door de Commissie gestarte dialoog "Licences for Europe" en bij de herziening van het wettelijk kader voor intellectuele-eigendomsrechten; verzoekt de Commissie al het nodige te doen om te bewerkstelligen dat het maatschappelijk middenveld en de consumentenrechtenorganisaties op passende wijze zijn vertegenwoordigd; verzoekt de Commissie in 2014 een ambitieus strategisch antwoord te presenteren, met ...[+++]

46. souligne que tous les acteurs concernés de la société devraient pouvoir participer au dialogue que la Commission a engagé au sujet des "licences pour l'Europe" et de la révision du cadre juridique des droits de propriété intellectuelle; invite la Commission à prendre toutes les mesures propres à garantir que les organisations de la société civile et les associations de défense des droits des consommateurs soient dûment représentées; demande à la Commission de présenter en 2014 une ambitieuse réponse stratégique comportant, d'une part, des solutions pratiques pour le marché et, d'autre part, des dispositions politiques et, au besoin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. onderstreept dat alle relevante maatschappelijke sectoren betrokken moeten worden bij de door de Commissie gestarte dialoog "Licences for Europe" en bij de herziening van het wettelijk kader voor intellectuele-eigendomsrechten; verzoekt de Commissie al het nodige te doen om te bewerkstelligen dat het maatschappelijk middenveld en de consumentenrechtenorganisaties op passende wijze zijn vertegenwoordigd; verzoekt de Commissie in 2014 een ambitieus strategisch antwoord te presenteren, met ...[+++]

46. souligne que tous les acteurs concernés de la société devraient pouvoir participer au dialogue que la Commission a engagé au sujet des "licences pour l'Europe" et de la révision du cadre juridique des droits de propriété intellectuelle; invite la Commission à prendre toutes les mesures propres à garantir que les organisations de la société civile et les associations de défense des droits des consommateurs soient dûment représentées; demande à la Commission de présenter en 2014 une ambitieuse réponse stratégique comportant, d'une part, des solutions pratiques pour le marché et, d'autre part, des dispositions politiques et, au besoin ...[+++]


3. is ingenomen met de algemene vooruitgang die CEPOL in de afgelopen jaren bij het financieel beheer heeft geboekt en spoort CEPOL aan op deze weg voort te gaan en de gesignaleerde tekortkomingen tijdig en op passende wijze aan te pakken; constateert in dit verband dat er zwakke punten zijn op het gebied van de begrotingsplanning, met name waar het gaat om het hoge niveau van de overdrachten en overschrijvingen, en ook op het punt van doorzichtigheid van wervingsprocedures, zoals vermeld in het advies van de Rekenkamer en in het antwoord ...[+++]

3. se félicite des progrès d’ensemble réalisés par le CEPOL dans la gestion financière de ces dernières années et l’encourage à poursuivre dans cette voie ainsi qu’à remédier, de manière adéquate et dans les meilleurs délais, aux insuffisances constatées; dans ce contexte, prend acte des faiblesses de la planification budgétaire, notamment en ce qui concerne le haut niveau de reports et de virements de crédits, ainsi qu’en ce qui concerne la transparence dans les procédures de recrutement comme indiqué dans l’avis de la Cour des comptes et dans la réponse du CEPOL;


Dit ontwerp tot besluit poogt een antwoord te geven op een dubbele behoefte : ten eerste, het voorkomen van de risico's op kwaadwillige handelingen die schade kunnen toebrengen aan het kernmateriaal en nucleaire installaties; ten tweede, op een meer passende wijze tegemoetkomen aan de eisen van de internationale gemeenschap inzake de non-proliferatie en de nucleaire beveiliging.

Le présent projet d'arrêté tend à répondre à un double besoin : primo, prévenir les risques d'actes malveillants pouvant porter atteinte aux matières et installations nucléaires; secundo, rencontrer plus adéquatement les exigences de la communauté internationale en matière de non prolifération et de sécurité nucléaires.


De tweede conclusie luidt: in antwoord op het ongeluk in Fukushima heeft de Britse kernenergiesector verantwoordelijk en op passende wijze gereageerd, waarbij de sector tot op heden leiderschap heeft getoond wat betreft veiligheid en een krachtige veiligheidscultuur.

En deuxième lieu, «la réaction du secteur nucléaire britannique à l’accident de Fukushima a été responsable et adaptée et marquée jusqu’ici par l’esprit d’initiative et une culture de la sûreté bien ancrée».


− We zullen uw motie van orde in de notulen opnemen, mijnheer Posselt, en u op passende wijze antwoord geven.

− M. Posselt, votre point à l’ordre du jour sera porté au compte-rendu, et nous y apporterons une réponse de la façon appropriée.


Overwegende dat de aanleg van een verbindingsbocht tussen spoorlijn 10 Y Zwijndrecht Fort - Y Steenland en spoorlijn 59 Gent-Antwerpen, richting Gent georienteerd, in de huidige omstandigheden op de best passende wijze antwoord biedt aan de gestelde vervoersproblematiek;

Considérant que la construction d'une courbe de raccordement entre la ligne ferroviaire 10 Y Zwijndrecht Fort - Y Steenland et la ligne ferroviaire 59 Gand-Anvers, orientée vers Gand, offre, dans les circonstances actuelles, la solution la plus adaptée à la problématique de transport qui est posée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende wijze antwoord' ->

Date index: 2022-07-18
w