Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende waarborgen bevat » (Néerlandais → Français) :

Het verdrag inzake bijstand bevat bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen die gelden voor dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure met betrekking tot het bepalen van hun rechten en plichten in fiscale aangelegenheden. Het garandeert ook passende bescherming tegen discriminatie en dubbele belasti ...[+++]

La Convention d'assistance contient par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de leur vie privée, le droit à une procédure régulière dans la détermination de leurs droits et obligations en matière fiscale, ainsi qu'à la protection appropriée contre la discrimination et la double imposition.


X. overwegende dat de ACTA-tekst in de preambule en de inhoudelijke bepalingen een aantal belangrijke waarborgen bevat; dat in artikel 1.2. van de overeenkomst wordt bepaald dat het iedere verdragsluitende partij vrijstaat de passende methode voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze overeenkomst binnen hun eigen rechtsstelsel en -praktijk te bepalen,

X. considérant qu'une série de garanties importantes sont inclues dans le texte de l'ACAC, aussi bien dans le préambule que dans le corps du texte; que l'article 1.2, paragraphe 1, de l'accord précise que "chaque partie sera libre de déterminer la méthode d'application des dispositions du présent accord dans le cadre de ses propres système et pratiques juridiques",


De Commissie moet echter blijven waarborgen dat het bestaande regelgevingskader geen belangrijke leemten bevat, in het bijzonder in verband met nieuwe en opkomende risico's die verbonden zijn aan andere activiteiten, en zij moet, voor zover nodig, passende maatregelen treffen.

Il importe toutefois que la Commission continue de veiller à ce qu'il n'y ait aucune lacune importante dans le cadre réglementaire existant, notamment en ce qui concerne les risques nouveaux ou émergents liés à d'autres activités, et qu'elle prenne les mesures qui s'imposent le cas échéant.


In wezen is voor de verwerking ervan de toestemming van de betrokkene vereist, of een nationale wet op grond waarvan de verwerking van de gegevens is toegestaan en die passende waarborgen bevat, bijvoorbeeld in het kader van de verlening van medische zorg of het beheer van gezondheidsdiensten, of wanneer verwerking noodzakelijk is ter vrijwaring van een vitaal belang van de betrokkene.

En substance, leur traitement nécessite le consentement de la personne concernée ou une législation nationale autorisant leur traitement et prévoyant des garanties adéquates, par exemple dans le cadre de l’administration de soins médicaux ou de la gestion de services de santé, ou encore lorsqu’il est indispensable de défendre les intérêts vitaux de la personne concernée.


het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank in alle officiële Unie-talen over geneesmiddelen en het waarborgen dat deze los van de commerciële belangen van farmaceutische bedrijven wordt bijgewerkt en beheerd; met behulp van de databank kan worden gezocht naar informatie waarvoor reeds toestemming is verleend om deze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor de behandeling van kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op ...[+++]

établir une banque de données sur les médicaments accessible au public, dans toutes les langues officielles de l'Union, et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des intérêts commerciaux des firmes pharmaceutiques.; La banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants et les informations destinées au public sont formulées de façon appropriée et compréhensible et s'adresser à des non-spécialistes;


"l) het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank in alle officiële EU-talen over geneesmiddelen en het waarborgen dat deze los van de commerciële belangen van farmaceutische bedrijven wordt bijgewerkt en beheerd; met behulp van de databank kan worden gezocht naar informatie waarvoor reeds toestemming is verleend om deze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor de behandeling van kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op ...[+++]

"(l) établir une banque de données sur les médicaments accessible au public, dans toutes les langues officielles de l'UE, et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des intérêts commerciaux des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants; les informations destinées au public doivent être formulées de façon appropriée et compréhensible et s'adresser à des non-spécialistes; "


De verordening bevat passende bepalingen inzake het waarborgen door het register van de Gemeenschap dat de lidstaten initiatieven kunnen nemen inzake efficiencyverbetering, het beheer van de administratiekosten en maatregelen inzake kwaliteitscontrole”.

Il contient les modalités appropriées pour que le registre communautaire puisse garantir aux États membres la possibilité de prendre des initiatives concernant l’amélioration de l'efficacité, la gestion des frais administratifs et les mesures de contrôle de la qualité».


In de MiFID-uitvoeringsrichtlijn wordt bepaald dat beleggingsondernemingen in schriftelijke vorm een beleid inzake belangenconflicten dienen vast te stellen dat de werkwijzen omschrijft die zij voornemens zijn te volgen voor het beheer van de belangenconflicten die zich in het kader van hun diverse beleggings- en nevenactiviteiten, met inbegrip van het verrichten van onderzoek op beleggingsgebied, voordoen[21]. Een ander belangrijk vereiste is dat er sprake moet zijn van een passende mate van onafhankelijkheid tussen personen die betrokken zijn bij verschillende bedrijfsactiviteiten waarbij het risico bestaat op een belangenconflict dat ...[+++]

La directive d’application de la MiFID dispose que les entreprises d’investissement doivent adopter une politique, fixée par écrit, dans laquelle elles définissent les méthodes par lesquelles elles se proposent de gérer les conflits d’intérêts se posant lors de leurs différentes activités d’investissement et auxiliaires, y compris la production de recherche en investissements[21]. Une autre exigence clé consiste à garantir un degré d’indépendance approprié entre les personnes engagées dans différentes activités professionnelles comportant un risque de conflit d’intérêts susceptible de léser les intérêts de clients[22]. La directive prévo ...[+++]


l)het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank over geneesmiddelen en het waarborgen dat deze los van farmaceutische bedrijven wordt bijgewerkt en beheerd; met behulp van de databank kan worden gezocht naar informatie waarvoor reeds toestemming is verleend om deze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor de behandeling van kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op passende en begrij ...[+++]

l)établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants; les informations destinées au public doivent être formulées de façon appropriée et compréhensible.


l) het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank over geneesmiddelen en het waarborgen dat deze los van farmaceutische bedrijven wordt bijgewerkt en beheerd; met behulp van de databank kan worden gezocht naar informatie waarvoor reeds toestemming is verleend om deze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor de behandeling van kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op passende en begrij ...[+++]

l) établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants; les informations destinées au public doivent être formulées de façon appropriée et compréhensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende waarborgen bevat' ->

Date index: 2023-05-18
w