Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende voorschriften onderworpen » (Néerlandais → Français) :

Om niet-professionele cliënten consequent te beschermen en voor gelijke concurrentievoorwaarden tussen soortgelijke producten te zorgen, is het van belang dat verzekeringsgerelateerde beleggingsproducten aan passende voorschriften onderworpen zijn.

Pour assurer la protection en toutes circonstances de la clientèle de détail, et assurer des conditions de concurrence égales entre des produits similaires, il importe que les produits d’investissement fondés sur l’assurance soient soumis à des exigences appropriées.


Om niet-professionele cliënten consequent te beschermen en voor gelijke concurrentievoorwaarden tussen soortgelijke producten te zorgen, is het van belang dat verzekeringsgerelateerde beleggingsproducten aan passende voorschriften onderworpen zijn.

Pour assurer la protection en toutes circonstances de la clientèle de détail, et assurer des conditions de concurrence égales entre des produits similaires, il importe que les produits d'investissement fondés sur l'assurance soient soumis à des exigences appropriées.


De raad van toezicht, het stuurcomité en de personeelsleden van de ECB die toezichttaken verrichten, moeten worden onderworpen aan passende voorschriften inzake het beroepsgeheim.

Le conseil de surveillance, le comité de pilotage et les agents de la BCE qui accomplissent des missions de surveillance devraient être soumis de manière appropriée aux obligations de secret professionnel.


(37) De raad van toezicht, het stuurcomité en de personeelsleden van de ECB die toezichthoudende taken verrichten, moeten worden onderworpen aan passende voorschriften inzake het beroepsgeheim.

(37) Le comité de surveillance, le comité de pilotage et les agents de la BCE qui accomplissent des missions de surveillance devraient être soumis de manière appropriée au secret professionnel.


De toezichthoudende autoriteiten kunnen afzien van het onder b) neergelegde vereiste voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die niet volledig voldoen aan de voorschriften om overeenkomstig artikel 35, lid 5, te beschikken over passende systemen en structuren, met dien verstande dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen wel onderworpen blijven aan de rapportagevereisten die vóór de in artikel 309, lid 1, bedoelde ...[+++]

Les autorités de contrôle peuvent suspendre l’obligation prévue au point b) pour les entreprises d’assurance ou de réassurance qui ne respectent pas pleinement les exigences de mettre en place des systèmes et des structures appropriés conformément à l’article 35, paragraphe 5, pourvu que ces entreprises demeurent soumises aux obligations d’information en vigueur dans leur juridiction respective avant la date visée à l’article 309, paragraphe 1.


er geldt een evenredige openbaarmakingsregeling voor aanbiedingen van aandelen door ondernemingen waarvan de aandelen van dezelfde klasse zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of tot verhandeling in een multilaterale handelsfaciliteit als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2004/39/EG, die onderworpen zijn aan passende voorschriften inzake permanente verstrekking van informatie en aan regels inzake marktmisbruik, op voorwaarde dat de uitgevende instelling niet heeft nagelaten de wettelijk voorgeschreven voorkeursrechten toe te passen”.

un régime d’information proportionné s’applique aux offres d’actions par des sociétés dont les actions de la même catégorie sont admises à la négociation sur un marché réglementé ou un système multilatéral de négociation au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 15), de la directive 2004/39/CE, soumis aux obligations permanentes d’information appropriées et aux règles relatives aux abus de marché, pour autant que l’émetteur n’ait pas supprimé les droits préférentiels légaux».


De top moet zich nadrukkelijk vastleggen op een zodanige verbetering van het mondiale financiële en regelgevingssysteem dat alle actoren en instrumenten onderworpen zijn aan passende regels en passend toezicht, en wel door: meer transparantie en verantwoording: de bancaire prudentiële voorschriften en de standaarden voor financiële verslaglegging moeten worden verbeterd door anticyclische mechanismen in te bouwen en een deugdelijke aanpak voor de reële waarde te volgen.

Les participants au sommet devront s'engager fermement à améliorer le système financier et le cadre réglementaire internationaux et à soumettre ainsi tous les acteurs et instruments concernés à une régulation et à un contrôle appropriés, en poursuivant les objectifs suivants: renforcer la transparence et la responsabilité: il convient d'améliorer les règles prudentielles du secteur bancaire et les normes comptables en établissant des mécanismes contracycliques et en s'attaquant de manière appropriée au problème de la juste valeur.


(18) Teneinde het oppervlaktewater en het grondwater te beschermen, de stabiliteit van dergelijk afval veilig te stellen en te zorgen voor een passend toezicht op de beëindiging van de stortingsactiviteiten, dient het afval dat wordt teruggeplaatst in de uitgegraven ruimtes ook te worden onderworpen aan bepaalde voorschriften.

(18) Les déchets replacés dans les trous d'excavation doivent également être soumis à un certain nombre d'exigences afin de protéger les eaux superficielles et souterraines, d'assurer la stabilité des déchets et de garantir une surveillance appropriée après la cessation des opérations d'élimination.


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om te garanderen dat meetinstrumenten die aan wettelijke metrologische controle onderworpen zijn en niet voldoen aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn, noch in de handel worden gebracht noch in gebruik worden genomen.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer que les instruments de mesure qui sont soumis à un contrôle métrologique légal mais qui ne satisfont pas aux dispositions pertinentes de la présente directive ne sont ni mis sur le marché ni mis en service.


Overwegende dat de verdragen enkele belangrijke punten ter uitlegging overlaten aan de verdragsluitende Staten; dat de Regeringen van de Lid-Staten, steunend op hun uitlegging van de verdragen, aan alle schepen die onder hun vlag varen en aan de bepalingen van deze verdragen onderworpen zijn, internationale certificaten verstrekken waaruit blijkt dat die schepen inderdaad aan deze bepalingen voldoen; dat de Lid-Staten nationale technische voorschriften toepassen waarvan sommige bepalingen andere voorwaarden bevatten dan die welke in ...[+++]

considérant que les conventions internationales laissent l'interprétation de certains points importants à la discrétion des États contractants; que, sur la base de leur interprétation des conventions, les gouvernements des États membres délivrent, à tous les navires battant leur pavillon qui sont soumis aux dispositions de ces conventions, des certificats internationaux attestant leur conformité avec ces dispositions; que les États membres appliquent des réglementations techniques nationales dont certaines dispositions comportent des prescriptions autres que celles des conventions internationales et des normes techniques qui leur sont ...[+++]


w