Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende vermelding vergezeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrijdende transmissiecapaciteit, zodat ACER zich doeltreffend van zijn toezichttaken kan kwijten; verzoekt erom dat deze informatie aan ACER wordt verstrekt, vergezeld ...[+++]

25. constate un manque de transparence en ce qui concerne le calcul des capacités transfrontalières mises à la disposition du marché et la fréquence, l'ampleur et les motifs des réductions des interconnexions; doute, dans ce contexte, que la plupart des réductions significatives soient pleinement prises en compte; demande à la Commission d'attribuer à l'ACER les compétences et les pouvoirs adéquats pour rassembler les informations nécessaires sur chaque capacité de transport transfrontalier, de manière à permettre à l'ACER d'exercer efficacement ses responsabilités en matière de surveillance; demande que ces informations soient transm ...[+++]


Daarom moeten telkens wanneer materialen en voorwerpen of delen daarvan de indruk wekken dat zij eetbaar zijn, de actieve en intelligente materialen en voorwerpen worden voorzien van een passende vermelding, vergezeld, wanneer technisch mogelijk, van een symbool.

Par conséquent, si les matériaux et objets actifs et intelligents ou certaines parties de ces matériaux et objets donnent l’impression d’être comestibles, ils doivent porter une mention particulière et, dans la mesure des possibilités techniques, un symbole.


vergezeld gaan van het passende gezondheidscertificaat voor het handelsverkeer binnen de Unie dat is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 599/2004 en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding:

soient accompagnés du certificat sanitaire approprié exigé dans le contexte des échanges au sein de l'Union prévu dans l'annexe du règlement (CE) no 599/2004, dont la partie II doit comporter la mention suivante:


Bovendien moeten die zendingen vergezeld gaan van het passende veterinaire certificaat dat is opgesteld volgens het relevante model in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, rekening houdend met de specifieke voorwaarden die staan vermeld in kolom 6 van de tabel in deel 1 van die bijlage.

En outre, ces lots doivent être accompagnés du certificat vétérinaire approprié, établi conformément au modèle applicable figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (UE) no 206/2010, compte tenu des conditions spécifiques mentionnées dans la colonne 6 du tableau de ladite annexe, partie 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de informatie van de lidstaten dient de Commissie uiterlijk op 30 juni 2011 een evaluatieverslag in over het effect van artikel 263, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG, op het vermogen van de lidstaten om de btw-fraude in verband met intracommunautaire goederenleveringen en dienstverrichtingen te bestrijden, alsmede over het nut van de keuzemogelijkheden waarin is voorzien in het vermelde artikel, leden 1 bis tot en met 1 quater, dat naargelang van de conclusies van het verslag vergezeld gaat van passende wetgevingsvoorstell ...[+++]

Sur la base des informations fournies par les États membres, la Commission présente, au plus tard le 30 juin 2011, un rapport évaluant l’impact de l’article 263, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE, sur la capacité des États membres à lutter contre la fraude à la TVA liée aux livraisons de biens et prestations de services intracommunautaires ainsi que l’utilité des options prévues aux paragraphes 1 bis à 1 quater dudit article, accompagné, selon les conclusions du rapport, de propositions appropriées.


Het voorontwerp van begroting gaat voorts vergezeld van de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post, gepresenteerd door de hoogste politieke en bestuurlijke autoriteit van elk van de lidstaten (minister van Financiën), waarin wordt vermeld dat passende controles een redelijke zekerheid hebben verschaft ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de handelingen in verband met de tenuitvoerlegging van uitgaven, in het bijzonder op de gebieden waarop het beheer wordt gedeeld.

L'avant-projet de budget est également accompagné d'une déclaration d'assurance annuelle ex-post présentée par l'autorité politique et de gestion la plus élevée de chaque État membre (ministre des finances), indiquant que les contrôles voulus ont permis de donner une assurance raisonnable de la légalité et de la régularité des opérations d'exécution des dépenses, en particulier dans les domaines dont la gestion est partagée.


Uiterlijk op 31.12.2007 dient de Commissie een verslag in over de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden, waar nodig vergezeld van passende voorstellen om met name de in bijlage III vermelde lijst van aanvullende uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen te wijzigen.

Pour le 31 décembre 2007 au plus tard, la Commission soumet un rapport sur l'application du système de la conditionnalité accompagné, si nécessaire, de propositions appropriées destinées notamment à modifier la liste des exigences réglementaires supplémentaires en matière de gestion figurant à l'annexe III.


Op basis hiervan dient de Commissie uiterlijk op [vijf jaar na de datum vermeld in artikel 22, lid 1] een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad dat vergezeld gaat van passend geachte voorstellen, waarin met name rekening wordt gehouden met:

Sur cette base, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil pour le [date (cinq ans après la date visée à l'article 22, paragraphe 1)] accompagné, le cas échéant, de propositions considérant en particulier:


Artikel 21 bis De voorstellen voor overschrijvingen en alle aan de begrotingsautoriteit verstrekte gegevens betreffende overschrijvingen overeenkomstig de artikelen 20 en 21 gaan vergezeld van passende en gedetailleerde motiveringen waarin de uitvoering van de kredieten alsmede de ramingen van de behoeften tot het eind van het begrotingsjaar worden vermeld, zowel voor de te verhogen begrotingsonderdelen als voor de begrotingsonderdelen waarvan de kredieten worden overgeschreven.

Les propositions de virement et toutes les informations destinées à l'autorité budgétaire et relatives aux virements effectués conformément aux articles 20 et 21 sont accompagnées des justifications appropriées et détaillées faisant apparaître l'exécution des crédits ainsi que les prévisions des besoins jusqu'à la fin de l'exercice, tant pour les lignes à renforcer que pour celles sur lesquelles les crédits sont prélevés.


De voorstellen voor overschrijvingen gaan vergezeld van passende en gedetailleerde motiveringen waarin de uitvoering van de kredieten alsmede de ramingen van de behoeften tot het eind van het begrotingsjaar worden vermeld, zowel voor de te verhogen begrotingsonderdelen als voor de begrotingsonderdelen waarvan de kredieten worden overgeschreven.

Les propositions de virements sont accompagnées des justifications appropriées et détaillées faisant apparaître l'exécution des crédits ainsi que les prévisions des besoins jusqu'à la fin de l'exercice, tant pour les lignes à renforcer que pour celles sur lesquelles les crédits sont prélevés.




Anderen hebben gezocht naar : passende vermelding vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende vermelding vergezeld' ->

Date index: 2024-04-23
w