Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende verhouding staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke andere uiting van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging kan slechts "in die mate worden beperkt als wordt voorgeschreven door de wet en noodzakelijk is ter bescherming van de openbare veiligheid, de orde, de volksgezondheid, de goede zeden of de fundamentele rechten en vrijheden van anderen" ; tegelijkertijd moeten de beperkingen strikt worden uitgelegd en in rechtstreekse en passende verhouding staan tot de beschermde rechten van anderen en moet het juiste evenwicht worden bereikt; het evenredigheidscriterium moet derhalve in de richtsnoeren worden benadrukt;

Toute autre expression du droit à la liberté de religion ou de conviction ne peut faire l'objet que "des seules restrictions qui sont prévues par la loi et qui sont nécessaires à la protection de la sécurité publique, de l'ordre public, de la santé ou de la morale ou des libertés et droits fondamentaux d'autrui" ; parallèlement, les restrictions doivent être interprétées de manière stricte, être proportionnées au regard des droits protégés d'autrui et directement liées à ceux-ci et le bon équilibre doit être trouvé; il convient donc de mettre en relief le critère de la proportionnalité dans les lignes directrices;


Elke andere uiting van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging kan slechts "in die mate worden beperkt als wordt voorgeschreven door de wet en noodzakelijk is ter bescherming van de openbare veiligheid, de orde, de volksgezondheid, de goede zeden of de fundamentele rechten en vrijheden van anderen"; tegelijkertijd moeten de beperkingen strikt worden uitgelegd en in rechtstreekse en passende verhouding staan tot de beschermde rechten van anderen en moet het juiste evenwicht worden bereikt; het evenredigheidscriterium moet derhalve in de richtsnoeren worden benadrukt;

Toute autre expression du droit à la liberté de religion ou de conviction ne peut faire l'objet que "des seules restrictions qui sont prévues par la loi et qui sont nécessaires à la protection de la sécurité publique, de l'ordre public, de la santé ou de la morale ou des libertés et droits fondamentaux d'autrui"; parallèlement, les restrictions doivent être interprétées de manière stricte, être proportionnées au regard des droits protégés d'autrui et directement liées à ceux-ci et le bon équilibre doit être trouvé; il convient donc de mettre en relief le critère de la proportionnalité dans les lignes directrices;


6. zowel de verstrekkende instantie als de ontvanger treffen alle passende maatregelen om persoonsgegevens waar nodig te corrigeren, te verwijderen of te blokkeren, indien de verwerking op gespannen voet staat met de bepalingen van dit artikel, met name omdat de gegevens niet bruikbaar, relevant of correct zijn dan wel niet in verhouding staan tot het doel van de verwerking.

6. tant l'autorité qui transmet les données que le destinataire veilleront à ce que toutes les mesures raisonnables soient prises pour permettre la rectification, l'effacement ou le blocage de données à caractère personnel si le traitement n'est pas conforme aux dispositions du présent Accord, et en particulier si ces données ne sont pas utilisables, pertinentes ou exactes ou si elles sont excessives par rapport aux fins du traitement.


6. zowel de verstrekkende instantie als de ontvanger treffen alle passende maatregelen om persoonsgegevens waar nodig te corrigeren, te verwijderen of te blokkeren, indien de verwerking op gespannen voet staat met de bepalingen van dit artikel, met name omdat de gegevens niet bruikbaar, relevant of correct zijn dan wel niet in verhouding staan tot het doel van de verwerking.

6. tant l'autorité qui transmet les données que le destinataire veilleront à ce que toutes les mesures raisonnables soient prises pour permettre la rectification, l'effacement ou le blocage de données à caractère personnel si le traitement n'est pas conforme aux dispositions du présent Accord, et en particulier si ces données ne sont pas utilisables, pertinentes ou exactes ou si elles sont excessives par rapport aux fins du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is passend ervoor te zorgen dat de lidstaten voorzien in beschermingsmaatregelen voor gevallen, waarin het advies wordt aangeduid als onafhankelijk, om zeker te stellen dat het scala van de beschouwde producten en de vergoedingsregelingen in verhouding staan tot hetgeen de consument van dergelijk advies verwacht.

Il convient de veiller à ce que les États membres mettent en place des garanties lorsque les conseils sont décrits comme indépendants afin de s'assurer que la gamme des produits concernés et les modalités de rémunération correspondent aux attentes des consommateurs en ce qui concerne ces conseils.


Korea verleent aan een inwoner van Korea een vermindering op de Koreaanse belasting tot een passend berdrag van de in België betaalde of te betalen belasting. dat passend bedrag wordt bepaald volgens het bedrag van de aan België betaalde of te betalen belasting maar mag niet hoger zijn dan het gedeelte van de Koreaanse belasting dat tot die belasting in dezelfde verhouding staat als de inkomsten uit bronnen in België staan tot het totale inko ...[+++]

La Corée accorde sur l'impôt dû par un résident de la Corée une réduction égale au montant approprié de l'impôt payé ou dû en Belgique. Ce montant approprié est basé sur le montant de l'impôt payé ou dû en Belgique, mais ne peut excéder la fraction de l'impôt coréen afférent aux revenus totaux passibles de cet impôt qui correspond proportionnellement aux revenus de sources belges.


Korea verleent aan een inwoner van Korea een vermindering op de Koreaanse belasting tot een passend berdrag van de in België betaalde of te betalen belasting. dat passend bedrag wordt bepaald volgens het bedrag van de aan België betaalde of te betalen belasting maar mag niet hoger zijn dan het gedeelte van de Koreaanse belasting dat tot die belasting in dezelfde verhouding staat als de inkomsten uit bronnen in België staan tot het totale inko ...[+++]

La Corée accorde sur l'impôt dû par un résident de la Corée une réduction égale au montant approprié de l'impôt payé ou dû en Belgique. Ce montant approprié est basé sur le montant de l'impôt payé ou dû en Belgique, mais ne peut excéder la fraction de l'impôt coréen afférent aux revenus totaux passibles de cet impôt qui correspond proportionnellement aux revenus de sources belges.


c) De in dit artikel bedoelde « passende maatregelen » worden genomen in overeenstemming met het internationaal recht en staan in verhouding tot de schending.

c) Les « mesures appropriées » au sens du présent article, sont des mesures arrêtées en conformité avec le droit international et proportionnelles à la violation.


6. vraagt de lidstaten te voorzien in passende strafrechtelijke sancties, die in verhouding staan tot de ernst van het delict, tegen gebruikers van diensten als websites met kinderporno, waaraan uitbuiting van mensen en mensenhandel, alsook orgaan- weefsel- en cellenhandel ten grondslag liggen;

6. invite les États membres à prévoir des sanctions pénales appropriées, proportionnelles à la gravité des faits, pour les utilisateurs de services, tels que les sites de pornographie infantile, qui servent à l'exploitation ou à la traite des êtres humains ou encore au trafic d'organes, de tissus ou de cellules;


(6) De bezoldiging van de adjunct-toezichthouder moet in een passende verhouding staan tot die van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en moet in overeenstemming zijn met zijn taken, verantwoordelijkheden en status.

(6) La rémunération du contrôleur adjoint doit entretenir un rapport approprié avec celle du contrôleur européen de la protection des données et être proportionnée à ses fonctions, ses responsabilités et son statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende verhouding staan' ->

Date index: 2024-03-14
w