Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende periode verlengen » (Néerlandais → Français) :

4. Bij een uitzonderlijke daling op de financiële markten, zoals geconstateerd door de EAVB, kan de toezichthoudende autoriteit, overeenkomstig dit lid en in overleg met het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 ingestelde Europees Comité voor systeemrisico's, de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode met een passende periode verlengen, rekening houdend met alle relevante factoren, met inbegrip van de gemiddelde duur van de technische voorzieningen.

«4. En cas de baisse exceptionnelle sur les marchés financiers, telle que constatée par l’AEAPP conformément au présent paragraphe, et en consultation avec le Comité européen du risque systémique institué par le règlement (UE) nº 1092/2010, l’autorité de contrôle peut prolonger la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d’une durée appropriée compte tenu de tous les facteurs pertinents, dont la durée moyenne des provisions techniques.


Totdat een dergelijke evaluatie is afgerond, is het passend om het huidige IPN-uitroeiingsprogramma van Zweden en dienovereenkomstig de periode waarin beperkingen inzake het in de handel brengen en de invoer zoals vastgesteld in Besluit 2010/221/EU kunnen worden genomen, te verlengen.

Tant que cette évaluation n'aura pas été achevée, il y a lieu de prolonger le programme actuel d'éradication de la NPI de la Suède et, par conséquent, de permettre de poursuivre l'application de restrictions à la mise sur le marché et à l'importation conformément à la décision 2010/221/UE.


In het licht hiervan is het passend de in artikel 3, lid 2, van Besluit 2010/221/EU vastgestelde periode waarvoor de toepassing van bepaalde nationale maatregelen is goedgekeurd, te verlengen totdat deze evaluaties zijn afgerond en nieuwe Uniewetgeving inzake diergezondheid in werking treedt; dit zal naar verwachting in 2021 plaatsvinden.

À cet égard, il y a lieu de proroger le délai fixé à l'article 3, paragraphe 2, de la décision 2010/221/UE autorisant l'application de certaines mesures nationales jusqu'à ce que ces évaluations soient achevées et que la nouvelle législation de l'Union sur les animaux entre en vigueur, ce qui devrait avoir lieu en 2021.


Bij uitzonderlijke ongunstige omstandigheden met gevolgen voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die een significant marktaandeel vertegenwoordigen of van de getroffen verzekeringsactiviteiten, zoals bepaald door de EIOPA, en waar passend na raadpleging van de ESRB, kan de toezichthoudende autoriteit de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode voor de getroffen ondernemingen verlengen met een periode van maximum zeven ...[+++]

En cas de situation défavorable exceptionnelle affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées, déclarée comme telle par l'AEAPP, et le cas échéant après avoir consulté le CERS, l'autorité de contrôle peut prolonger, pour les entreprises affectées, la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d'une durée maximale de sept ans compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment la durée moyenne des provisions techniques.


Bij uitzonderlijke ongunstige omstandigheden met gevolgen voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die een significant marktaandeel vertegenwoordigen of van de getroffen verzekeringsactiviteiten, zoals bepaald door de EIOPA, en waar passend na raadpleging van de ESRB, kan de toezichthoudende autoriteit de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode voor de getroffen ondernemingen verlengen met een periode van maximum zeven ...[+++]

En cas de situation défavorable exceptionnelle affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées, déclarée comme telle par l'AEAPP, et le cas échéant après avoir consulté le CERS, l'autorité de contrôle peut prolonger, pour les entreprises affectées, la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d'une durée maximale de sept ans compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment la durée moyenne des provisions techniques.


4. Bij uitzonderlijke ongunstige omstandigheden met gevolgen voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die een significant marktaandeel vertegenwoordigen of van de getroffen verzekeringsactiviteiten , zoals bepaald door de EIOPA, en waar passend na raadpleging van de ESRB, kan de toezichthoudende autoriteit de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode voor de getroffen ondernemingen verlengen met een periode van maximum ze ...[+++]

4. En cas de situation défavorable exceptionnelle affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées , déclarée comme telle par l'AEAPP, et le cas échéant après avoir consulté le CERS , l'autorité de contrôle peut prolonger, pour les entreprises affectées, la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d'une durée maximale de sept ans compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment la durée moyenne des provisions techniques .


De rapporteur stelt amendementen voor met het oog op de consistentie van de verordening met de algemene handelswetten, door te zorgen voor een passende betrokkenheid van het Parlement bij de voorbereiding van gedelegeerde handelingen, de perioden voor bevoegdheidsdelegatie te beperken tot perioden die stilzwijgend worden verlengd, rapportageverplichtingen in te voeren, de periode van toezicht op ontwerpen van gedelegeerde handelingen te verlengen en de reg ...[+++]

Le rapporteur propose des amendements visant à assurer la cohérence entre le règlement et les règlements omnibus sur le commerce actuellement négociés, en garantissant la participation adéquate du Parlement lors de la préparation d’actes délégués, en limitant la durée de l’attribution des compétences à des délais tacitement reconductibles, en introduisant des exigences de notification, en prolongeant la période de contrôle des projets d’actes délégués et en modifiant les règles relatives à l’application de la procédure écrite.


2. Zo nodig verlengen de lidstaten de termijn voor het vrijwillig vertrek met een passende periode, rekening houdend met de specifieke omstandigheden van het individuele geval, zoals de verblijfsduur, het feit dat er schoolgaande kinderen zijn, en het bestaan van andere gezinsbanden en sociale banden.

2. Si nécessaire, les États membres prolongent le délai de départ volontaire d’une durée appropriée, en tenant compte des circonstances propres à chaque cas, telles que la durée du séjour, l’existence d’enfants scolarisés et d’autres liens familiaux et sociaux.


2. Zo nodig verlengen de lidstaten de termijn voor het vrijwillig vertrek met een passende periode, rekening houdend met de specifieke omstandigheden van het individuele geval, zoals de verblijfsduur, het feit dat er schoolgaande kinderen zijn, en het bestaan van andere gezinsbanden en sociale banden.

2. Si nécessaire, les États membres prolongent le délai de départ volontaire d’une durée appropriée, en tenant compte des circonstances propres à chaque cas, telles que la durée du séjour, l’existence d’enfants scolarisés et d’autres liens familiaux et sociaux.


De nationale regelgevende instanties kunnen de periode van één dag verlengen en indien nodig passende maatregelen voorschrijven om ervoor te zorgen dat de abonnees niet tegen hun wil worden overgeschakeld.

Les autorités réglementaires nationales peuvent prolonger ce délai et imposer des mesures appropriées lorsqu'il apparaît nécessaire de garantir que le changement ne s'opère pas contre le gré des abonnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende periode verlengen' ->

Date index: 2022-03-08
w