Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende opleiding van kandidaat-rechters » (Néerlandais → Français) :

a) passende opleiding van kandidaat-rechters en pas benoemde rechters van het Gerecht;

a) assure la formation appropriée des candidats aux fonctions de juge et des juges nouvellement nommés à la Juridiction;


passende opleiding van kandidaat-rechters en pas benoemde rechters van het Gerecht;

assure la formation appropriée des candidats aux fonctions de juge et des juges nouvellement nommés à la Juridiction;


Bovendien bepaalt het amendement, als overgangsmaatregel en om discriminatie te vermijden onder de mensen die thans het beroep van gezinsbemiddelaar reeds uitoefenen, dat zolang de bevoegde overheid de erkenningscriteria terzake niet heeft vastgesteld, deze personen door de rechter aangewezen kunnen worden als bemiddelaar in gezinszaken indien zij het bewijs kunnen leveren van een passende opleiding in bemiddeling die minstens gelijkwaardig is aan die welke aan de advocaten en aan de notarissen verstrekt wordt.

De plus, l'amendement prévoit, à titre de mesure transitoire et pour éviter les discriminations entre les professionnels pratiquant la médiation familiale actuellement, que tant que les autorités compétentes n'auront pas arrêté le critère d'agrément à leur sujet, ces personnes pourront être désignées par le juge comme médiateurs familiaux dans la mesure où elles peuvent justifier d'une formation à la médiation au moins équivalente à celle qui est dispensée aux avocats et aux notaires.


Voor de kandidaat-rechter in een fiscale kamer van de rechtbank van eerste aanleg die houder is van een diploma waaruit een gespecialiseerde opleiding in het fiscaal recht blijkt, afgegeven door een Belgische universiteit of door een niet-universitaire instelling van hoger onderwijs zoals bedoeld in artikel 357, § 1, tweede lid, wordt de duur bedoeld in § 2, eerste lid, 3º, verminderd tot tien jaar».

A l'égard du candidat aux fonctions de juge dans une chambre fiscale d'un tribunal de première instance, porteur d'un diplôme attestant une formation spécialisée en droit fiscal, délivré par une université belge ou par un établissement d'enseignement supérieur non universitaire visé à l'article 357, § 1, alinéa 2, le délai prévu au § 2, alinéa 1, 3º, est réduit à dix ans».


Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis concernant le choix d'une profession, d'une entreprise et de la durée du contrat ...[+++]


« De Koning wijst uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg van de provincie en uit de rechters van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank aan, bij voorrang uit de rechters die zich kandidaat hebben gesteld en bij voorkeur uit zij die over nuttige beroepservaring beschikken en die een bijkomende opleiding in de menswetenschappen hebben gevolgd.

« Le Roi désigne parmi les juges aux tribunaux de première instance de la province et parmi les juges du tribunal de première instance de Bruxelles les juges au tribunal de l'application des peines, en priorité parmi les juges qui se sont portés candidats et par préférence parmi ceux qui possèdent une expérience professionnelle utile et qui ont suivi une formation complémentaire en sciences humaines.


« De Koning wijst uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg van de provincie en uit de rechters van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank aan, bij voorrang uit de rechters die zich kandidaat hebben gesteld en bij voorkeur uit zij die over nuttige beroepservaring beschikken en die een bijkomende opleiding in de menswetenschappen hebben gevolgd.

« Le Roi désigne parmi les juges aux tribunaux de première instance de la province et parmi les juges du tribunal de première instance de Bruxelles les juges au tribunal de l'application des peines, en priorité parmi les juges qui se sont portés candidats et par préférence parmi ceux qui possèdent une expérience professionnelle utile et qui ont suivi une formation complémentaire en sciences humaines.


In zijn resolutie van 9 juli 2008 over de rol van de nationale rechter in het Europees rechtsstelsel (5) wijst het Europees Parlement erop dat rechters en officieren van justitie een ontoereikende kennis van het Europees recht hebben, omdat weinigen onder hen op dat gebied een passende opleiding hebben genoten.

Dans sa résolution du 9 juillet 2008 sur le rôle du juge national dans le système juridictionnel européen (5), le Parlement européen a souligné que les juges et procureurs avaient une connaissance insuffisante du droit européen, étant donné que peu parmi eux ont reçu une formation appropriée dans ce domaine.


het bevorderen, door passende opleiding, van de toepassing van het Europees recht door rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel, met volledige eerbiediging van de in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgenomen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot uiting komende grondrechten en beginselen;

promouvoir, par une formation appropriée, l'application du droit européen par les juges, les procureurs et les personnels de justice, dans le respect des droits fondamentaux et des principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne et reflétés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


Wederzijds vertrouwen stoelt met name op de zekerheid dat alle rechters, openbare aanklagers en alle leden van het justitieel personeel (zoals assistenten, bedienden en griffiers) in de Europese Unie een passende opleiding hebben genoten.

La confiance mutuelle repose notamment sur la certitude que tous les juges, procureurs et personnels de justice (auxiliaires, assistants de justice et greffiers, par exemple) de l'Union européenne reçoivent une formation adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende opleiding van kandidaat-rechters' ->

Date index: 2021-05-15
w