Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende en voldoende beschermde plaats " (Nederlands → Frans) :

De veiligheidspiloot moet voldoende zicht voorwaarts en naar elke zijde van het luchtvaartuig hebben of een bevoegde waarnemer, die in contact staat met de veiligheidspiloot, moet op een plaats in het luchtvaartuig zitten die passend zicht biedt ter aanvulling van dat van de veiligheidspiloot.

Le pilote de sécurité a un champ de vision satisfaisant vers l’avant et de chaque côté de l’aéronef, sinon un observateur compétent, en communication avec le pilote de sécurité, occupe à bord un emplacement d’où son champ de vision complète de façon satisfaisante celui du pilote de sécurité.


§ 1. De overbrenging van gebruikte EEA is enkel toegestaan als de gebruikte EEA doeltreffend worden beschermd tegen beschadiging tijdens het vervoer en het in- en uitladen, met name door voldoende verpakking en passende stapeling van de lading.

§ 1er. Le transfert d'EEE usagés n'est autorisé que si les EEE usagés sont protégés de manière appropriée contre les dommages pouvant survenir lors du transport, lors du chargement et du déchargement, en particulier au moyen d'un emballage suffisant et d'un empilement approprié du chargement.


De relevante delen van punt 2.7 zijn van toepassing; d) voldoende aandacht wordt besteed aan het risico van vermoeiing ten gevolge van trillingen in de pijpen; e) wanneer het gaat om stoffen uit groep I er passende voorzieningen worden getroffen om aftakleidingen, die wegens hun afmetingen aanzienlijke risico's met zich brengen, af te sluiten; f) het risico van onbedoeld ledigen tot een minimum wordt beperkt; op een vast onderdeel van de aftakleiding moet duidelijk worden aangegeven welke stof zich in het systeem bevind ...[+++]

Les dispositions pertinentes du point 2.7 sont applicables; d) que le risque de fatigue dû aux vibrations dans les tuyaux est correctement pris en compte; e) que, lorsque la tuyauterie contient des fluides du groupe 1, des moyens appropriés sont prévus pour isoler les tuyauteries d'expédition qui présentent des risques significatifs du fait de leur dimension; f) que le risque de vidange intempestif est réduit au minimum; les points d'expédition doivent comporter, sur leur partie fixe, l'indication claire du fluide contenu; g) que l'emplacement et le trajet des tuyauteries et des conduites souterraines sont au moins enregistrés dans ...[+++]


Slachtoffers van strafbare feiten moeten worden beschermd tegen secundaire en herhaalde victimisatie, tegen intimidatie en tegen vergelding, passende ondersteuning krijgen om hun herstel te bevorderen en voldoende toegang tot de rechter krijgen.

Il convient de protéger les victimes de la criminalité de victimisation secondaire et répétée, des intimidations et des représailles, de leur apporter un soutien adapté destiné à faciliter leur rétablissement et de leur offrir un accès suffisant à la justice.


7. betreurt het dat bijna een jaar na de schipbreuk zich nog ruim 14.000 ton zware stookolie in het nog steeds lekkende wrak bevindt; uit in dit verband zijn ongerustheid over het gebrek aan transparantie bij de besluiten en procedures die totnogtoe zijn getroffen en die niet hebben kunnen voorkomen dat steeds opnieuw olievlekken de Atlantische kusten bereiken; roept de Raad, de Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) op de Spaanse autoriteiten met alle beschikbare technische middelen te helpen de lekken te dichten en het wrak te bergen; verzoekt de Commissie regelmatig met informatie te komen over de wijze waarop de problemen met het wrak worden aangepakt; dringt erop aan dat de opgevangen olieresten worde ...[+++]

7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave et la récupérer ; sollicite des communications régulières de la Commission sur le traitement de l'épave; ...[+++]


5. betreurt het dat ruim een half jaar na de schipbreuk zich nog steeds 35000 ton zware olie in het gezonken wrak bevindt, die er met een debiet van ongeveer 1 ton per dag uit weglekt en dat de Spaanse autoriteiten hiervoor geen definitieve oplossing hebben kunnen aandragen; wijst er in dit verband op dat het van prioritair belang is dat de olie die zich nog in het wrak van de "Prestige" bevindt uit het schip wordt gepompt. Is voorts van oordeel dat de opgevangen olieresten, zowel de rechtstreeks opgevangen weggelekte olie als de aangespoelde drab, worden verwerkt en opgeslagen op een passende en voldoende beschermde plaats; verlangt dat hier ...[+++]

5. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que soi ...[+++]


10. betreurt het dat ruim een half jaar na de schipbreuk zich nog steeds 35.000 ton zware olie in het gezonken wrak bevindt, die er met een debiet van ongeveer 1 ton per dag uit weglekt en dat de Spaanse autoriteiten hiervoor geen definitieve oplossing hebben kunnen aandragen; wijst er in dit verband op dat het van prioritair belang is dat de olie die zich nog in het wrak van de Prestige bevindt uit het schip wordt gepompt; is voorts van oordeel dat de opgevangen olieresten, zowel de rechtstreeks opgevangen weggelekte olie als de aangespoelde drab, worden verwerkt en opgeslagen op een passende en voldoende beschermde plaats; verlangt dat hier ...[+++]

10. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que so ...[+++]


6. Indien de producent van fonogrammen, na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram, ervan afziet om voldoende exemplaren van het fonogram voor verkoop aan te bieden of toegankelijk te maken voor het publiek, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat zij voor leden van het ...[+++]

6. Si, après la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l’exécution et le phonogramme, le producteur de phonogrammes cesse d’offrir à la vente des exemplaires du phonogramme en quantité suffisante ou de le mettre à la disposition du public, par fil ou sans fil, de manière que chacun puisse y avoir accès de l’endroit et au moment qu’il cho ...[+++]


Waar ik mij echter wel zorgen om maak is dat wij als parlementariërs noch in het Europees Parlement, noch in de lidstaten voldoende benadrukken dat we verwachten dat dit gebeurt op een wijze die gewone mensen beschermt in plaats van hen of hun privacy te schaden, dat gegevens worden beschermd, dat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd en dat onschuldige, oppassende ...[+++]

Je n’ai aucun problème avec cela. Ce qui m’inquiète, en revanche, c’est que nous, en tant que parlementaires, n’insistons pas suffisamment, que ce soit au sein du Parlement européen ou dans les États membres, sur le fait que cette action doit être menée de façon à protéger les citoyens et non à saper leur vie privée. Nous devons veiller à ce que les données soient protégées, à ce que la vie privée des citoyens soit préservée et à ce que les citoyens innocents qui respectent la loi n’aient pas à subir les intrusions de l’État.


Wanneer de Commissie deze verordening via gedecentraliseerd beheer ten uitvoer legt, neemt zij alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om de financiële belangen van de Europese Gemeenschap te beschermen, in het bijzonder door in dit verband de regels en normen van het acquis communautaire te hanteren. Wanneer de Commissie deze verordening via andere vormen van beheer ten uitvoer legt, dienen de financiële belangen van de Gemeenschap te worden beschermd door de sluiting van passende overeenkomsten die in dit verband voldoende ...[+++]

Lorsque la Commission met en œuvre le présent règlement en ayant recours à la gestion centralisée, elle devrait prendre le plus grand soin à protéger les intérêts financiers de la Communauté, notamment en appliquant les règles et normes de l'acquis communautaire à cet égard. Lorsque la Commission met en œuvre le présent règlement en ayant recours à d'autres formes de gestion, les intérêts financiers de la Communauté devraient être préservés par la conclusion d'accords appropriés comportant suffisamment de garanties à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende en voldoende beschermde plaats' ->

Date index: 2024-12-14
w