Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie zodat » (Néerlandais → Français) :

3. De aan de deelnemers van de fuserende icbe(’s) en de ontvangende icbe te verstrekken informatie bevat passende en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie zodat zij met kennis van zaken een beslissing kunnen nemen met betrekking tot de mogelijke gevolgen ervan voor hun belegging en zij hun rechten uit hoofde van de artikelen 44 en 45 kunnen uitoefenen.

3. Les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et de l’OPCVM absorbeur incluent des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, afin de leur permettre de juger en pleine connaissance de cause de l’incidence possible de cette fusion sur leur investissement et d’exercer les droits que leur confèrent les articles 44 et 45.


3. De aan de deelnemers van de fuserende icbe(’s) en de ontvangende icbe te verstrekken informatie bevat passende en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie zodat zij met kennis van zaken een beslissing kunnen nemen met betrekking tot de mogelijke gevolgen ervan voor hun belegging en zij hun rechten uit hoofde van de artikelen 44 en 45 kunnen uitoefenen.

3. Les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et de l’OPCVM absorbeur incluent des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, afin de leur permettre de juger en pleine connaissance de cause de l’incidence possible de cette fusion sur leur investissement et d’exercer les droits que leur confèrent les articles 44 et 45.


4. De aan de deelnemers van de fuserende icbe('s) en, indien van toepassing, de ontvangende icbe te verstrekken informatie bevat correcte en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie zodat zij met kennis van zaken een beslissing kunnen nemen met betrekking tot de mogelijke gevolgen ervan voor hun belegging en zij hun rechten uit hoofde van de artikelen 41 en 42 kunnen uitoefenen.

4. Les informations à fournir aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbé et, le cas échéant, de l'OPCVM absorbeur, incluent des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, afin de leur permettre de juger en pleine connaissance de cause de l'incidence possible de cette fusion sur leur investissement et d'exercer les droits que leur confèrent les articles 41 et 42.


4. De aan de deelnemers van zowel de fuserende icbe('s) als de ontvangende icbe te verstrekken informatie bevat correcte en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie zodat zij met kennis van zaken een beslissing kunnen nemen met betrekking tot de mogelijke gevolgen ervan voor hun belegging en zij hun rechten uit hoofde van de artikelen 41 en 42 kunnen uitoefenen.

4. Les informations à fournir aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbé et de l'OPCVM absorbeur, incluent des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, afin de leur permettre de juger en pleine connaissance de cause de l'incidence possible de cette fusion sur leur investissement et d'exercer les droits que leur confèrent les articles 41 et 42.


Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) besluiten dat de voorgenomen fusie aanmerkelijke gevolgen zou kunnen hebben voor de deelnemers van de ontvangende icbe, brengen zij dit ter kennis van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de ontvangende icbe, die voorschrijven dat de deelnemers van de ontvangende icbe correcte en nauwkeurige informatie over ...[+++]voorgenomen fusie moet worden verstrekt.

Si les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé décident que la fusion proposée peut avoir une incidence substantielle sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur, elles informent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur, qui exigent que des informations utiles et précises sur la fusion proposée soient fournies aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur.


2. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de ontvangende icbe schrijven voor dat de ontvangende icbe aan haar deelnemers correcte en nauwkeurige informatie over de voorgenomen fusie moet verstrekken indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de fuserende icbe('s) dit overeenkomstig artikel 36, lid 3, eisen.

2. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur exigent que l'OPCVM absorbeur fournisse à ses porteurs de parts des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, si la demande en est faite par les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé conformément à l'article 36, paragraphe 3.


(4) Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen houdt, in het bijzonder op deskundigenniveau, zodat zij over objectieve, nauwkeurige, volledige en actuele informatie kan beschikken.

(4) Il est particulièrement important que la Commission entreprenne des consultations appropriées lors des travaux préparatoires à l'adoption des actes délégués, notamment au niveau des experts, de manière à pouvoir disposer d'informations objectives, rigoureuses, complètes et à jour.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]


Deze verordening heeft ten doel de Commissie nauwkeurige informatie te verschaffen over de voorgenomen investeringsprojecten van communautair belang op energiegebied, zodat zij een globaal overzicht krijgt van de verwachte ontwikkeling van de capaciteit en de voorzieningen van de energiesector in de Gemeenschap.

L'objectif de ce Règlement est de fournir à la Commission des informations précises sur les projets d'investissements énergétiques d'intérêt communautaire envisagés et de lui permettre ainsi d'avoir une vue d'ensemble de l'évolution prévue des capacités et des équipements du secteur énergétique au sein de la Communauté.


w