Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende bestuurlijke structuren » (Néerlandais → Français) :

De bestuurlijke structuren van het EMA moeten worden geëvalueerd om een passend evenwicht te waarborgen tussen de communautaire en de nationale belangen en om ervoor te zorgen dat de raad van bestuur en het bureau de toezichtfunctie goed kunnen uitoefenen.

Les structures de gouvernance de l'AEE doivent être revues pour établir un juste équilibre entre les intérêts communautaires et les intérêts nationaux et assurer que le conseil d'administration et le bureau puissent exercer correctement leur fonction de supervision.


e. Asielstelsels: naast de deelname aan internationale rechtsinstrumenten, de opstelling van nationale wetgeving voor het bieden van de krachtens het internationale recht vereiste doeltreffende bescherming, passende bestuurlijke structuren voor het behandelen van asielverzoeken, waaronder een behoorlijke opleiding voor het betrokken personeel en opvangregelingen die garanderen dat asielzoekers een redelijke levensstandaard hebben.

e. Les systèmes d'asile: au-delà de la participation aux instruments juridiques internationaux, l'instauration d'une législation nationale donnant accès à la protection réelle exigée par le droit international et la mise sur pied d'une structure administrative adaptée pour le traitement des demandes d'asile, ce qui implique notamment une formation appropriée du personnel concerné et des régimes d'accueil qui garantissent aux demandeurs d'asile un niveau de vie raisonnable.


De aanpassing van de wetgeving inzake gegevensbescherming moet echter nog worden voltooid en de passende bestuurlijke structuren moeten worden versterkt.

En revanche, le processus doit se poursuivre pour ce qui est de la protection des données et les structures administratives appropriées doivent être renforcées.


* structuurbeleid: de bestuurlijke capaciteit bij de betrokken ministeries moet worden versterkt en passende bestuurlijke structuren moeten worden opgezet voor programmering, beheer en controle van de structuurfondsen;

* dans le domaine de la politique structurelle, la nécessité de renforcer la capacité administrative dans les principaux ministères et de mettre en place les structures administratives appropriées pour assurer la programmation, la gestion et le contrôle des Fonds structurels;


De bestuurlijke structuren van het EMA moeten worden geëvalueerd om een passend evenwicht te waarborgen tussen de communautaire en de nationale belangen en om ervoor te zorgen dat de raad van bestuur en het bureau de toezichtfunctie goed kunnen uitoefenen.

Les structures de gouvernance de l'AEE doivent être revues pour établir un juste équilibre entre les intérêts communautaires et les intérêts nationaux et assurer que le conseil d'administration et le bureau puissent exercer correctement leur fonction de supervision.


Dit criterium verwijst naar de implementatie van de wetgeving van de Unie (het "acquis communautaire") en het toezien op de daadwerkelijke toepassing door passende bestuurlijke en gerechtelijke structuren.

Ce critère fait référence à la mise en œuvre de la législation de l'Union, autrement dit "l'acquis communautaire", et la garantie de son application effective par des structures administratives et judiciaires appropriées.


Er werd ook gestage vooruitgang geboekt bij de opbouw van de vereiste bestuurlijke en gerechtelijke structuren voor de uitvoering en handhaving van het acquis en de meeste landen zijn goed op weg om op talrijke gebieden een passende bestuurlijke capaciteit te verwezenlijken.

Des progrès constants ont également été accomplis dans la mise en place des structures administratives et judiciaires nécessaires pour mettre en oeuvre et faire appliquer l'acquis, la plupart des pays étant désormais très près de disposer d'une capacité administrative adéquate dans un grand nombre de domaines.


In 1995 benadrukte de Europese Raad van Madrid dat het niet alleen belangrijk is om het acquis in de nationale wetgeving op te nemen, maar ook ervoor te zorgen dat het effectief wordt uitgevoerd via passende bestuurlijke en juridische structuren.

En 1995, le Conseil européen de Madrid a souligné à quel point il était important, non seulement de transposer l'acquis dans le droit national, mais aussi de garantir son application effective par des structures administratives et judiciaires adéquates.


Hiervoor dient de kandidaat-lidstaat over passende bestuurlijke en juridische structuren te beschikken.

Cela suppose aussi la présence de structures administratives et judiciaires adéquates.


- de ontwikkeling van passende wetgeving en bestuurlijke structuren te ondersteunen.

- soutenir la mise en place de structures législatives et administratives adéquates.


w