Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "passend einde zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




passend gezondheidstoezicht

surveillance de santé appropriée




einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschikbare gegevens over bijvangsten beoordelen, informatiebronnen valideren en bepalen in welke visserijtakken passende follow-upacties en diepgaander onderzoek noodzakelijk zijn. || lidstaten, Commissie, samen met de wetenschappelijke instanties || uiterlijk eind 2013

Réexaminer les données disponibles sur les prises accessoires, valider les sources d'information et identifier les pêcheries dans lesquelles des actions de suivi supposant des recherches plus approfondies sont nécessaires || EM, COM, en liaison avec l’organisme scientifique concerné || Au plus tard fin 2013


De richtlijn voorziet in de versterking van bestaande regels voor het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en milieu. De richtlijn bevat ook bepalingen voor een passend einde van de levensduur van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) om hun hergebruik te maximaliseren.

Elle renforce les règles existantes en matière de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques afin de protéger la santé humaine, en favorisant une fin de vie appropriée pour les équipements électriques et électroniques (EEE) afin d’optimiser leur valorisation.


De lidstaten hadden tot eind 2000 de tijd om te zorgen voor een passende behandeling van het afvalwater van grote agglomeraties, en tot eind 2005 voor lozingen van middelgrote agglomeraties en lozingen in zoet water en estuaria van kleine agglomeraties.

Les États membres avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir le traitement approprié des eaux résiduaires provenant des grandes agglomérations, et jusqu'à la fin de l'année 2005 pour celui des rejets provenant d'agglomérations de taille moyenne et des rejets en eau douce et dans les estuaires provenant des petites agglomérations.


Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen diverse soorten openbare of particuliere instanties vallen die zijn opgericht ...[+++]

Il convient de définir quelles dépenses peuvent, dans un État membre, être assimilées à des dépenses publiques aux fins du calcul de la participation publique nationale totale à un programme opérationnel; à cette fin, il convient de se référer à la participation des «organismes de droit public», tels qu'ils sont définis dans les directives communautaires en matière de marchés publics, car parmi eux figurent plusieurs types d'organismes publics ou privés créés dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt général, qui ne revêtent aucun caractère industriel ou commercial et sont contrôlés par l'État, ou par les autorités régionales ou locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling en modernisering van hun leerlingstelsels, en stelsels voor beroepsopleiding, waar passend in samenwerking met de sociale partners, de ontwikkeling van passende opleidingen voor de verwerving van computervaardigheden door scholieren en leraren alsook aan de uitrusting van scholen met computerapparatuur en de vergemakkelijking van de toegang van scholieren tot Internet vóór het einde van 2002.

Les États membres s'attacheront, en particulier, à développer et à moderniser leurs systèmes de formation en alternance et de formation professionnelle, le cas échéant en coopération avec les partenaires sociaux, à élaborer des formations appropriées permettant aux élèves et aux enseignants d'acquérir des connaissances et des compétences informatiques, à équiper les écoles en matériel informatique et à faciliter l'accès des élèves à l'Internet d'ici la fin de 2002.


7. Concluderend verzoekt de Raad - de Commissie om in het kader van het komende UNHCR-plan afzonderlijke projecten voor te bereiden ter bevordering van de repatriering van de vluchtelingen en de ontheemden door middel van acties voor een eerste rehabilitatie in de plaatsen van herkomst ; - het Voorzitterschap, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger zo spoedig mogelijk op basis van de in punt 4 genoemde richtsnoeren stappen op politiek vlak te nemen in de derde donorlanden ten einde een volledig welslagen van de volgende ministerconferentie van donors te waarborgen ; de Lid-Staten zullen deze stappen in hun contacten steunen ; - het ...[+++]

7. En conclusion, le Conseil - invite la Commission à préparer, dans le cadre du futur plan de l'UNHCR, des projets facilitant le retour des réfugiés et des personnes déplacées par des interventions de première réhabilitation dans les lieux d'origine. - invite la Présidence et la Commission, en coopération avec le Haut Représentant, à effectuer dans les plus brefs délais des démarches à niveau politique sur base des orientations du point 4 ci-avant dans les pays tiers donateurs pour assurer un plein succès de la prochaine Conférence ministérielle des donateurs; les Etats membres appuieront ces démarches dans leurs contacts. - invite la Présidence et la Commission à prendre toutes les initia ...[+++]


3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bi ...[+++]

3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'institutionnaliser et de développer le dialogue politique mentionné ci-dessus sur des questions birégionales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres auront lieu en Europe, chaque fois que cela sera jugé opportun, entre le président du Conseil présidentiel andin, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le président de la Commission européenne ; b) que des rencontres auront lieu périodiquement, selon des procédures à fixer par les parties en marge d'autres dialogues politiques en cours, au niveau des ministres des affaires étrangères ; c) que d ...[+++]


Wanneer aan het einde van de in punt 2.3 bedoelde procedure geen overeenstemming wordt bereikt, verzoekt de voorzitter van het Parlement, op met redenen omkleed verzoek van het parlementaire orgaan dat of de parlementaire ambtsdrager die het verzoek heeft ingediend, de Commissie de desbetreffende vertrouwelijke informatie binnen de passende en naar behoren aangegeven termijn te verstrekken, met vermelding van de in punt 3.2 van deze bijlage gekozen mogelijkheden.

Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3, le désaccord persiste, le président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande, invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2 de la présente annexe.


Het hoofddoel van de overeenkomst is de samenwerking te versterken en te ontwikkelen, met bijzondere nadruk op de volgende facetten : . bevordering van het wederzijds begrip en versterking van de banden tussen beide regio's op het gebied van technische, economische en culturele aangelegenheden; . verdere ontwikkeling en diversificatie van handel en investeringen in het wederzijds belang, rekening houdend met de economische situatie van beide partners; . uitbouw van India's economische capaciteit ten einde de betrekkingen met de Gemeenschap doelmatiger te doen verlopen; . versnelling van India's economisch ontwikkelingstempo en steun aan India's inspan ...[+++]

L'accord a pour objectif principal de renforcer et de développer la coopération, en mettant plus particulièrement l'accent sur les différents points suivants: . encouragement d'une meilleure compréhension mutuelle et renforcement des liens entre les deux régions dans les domaines technique, économique et culturel; . développement et diversification plus poussés des échanges et des investissements dans l'intérêt des parties, compte tenu de leur situation économique respective; . constitution par l'Inde d'une capacité économique d'interactions plus efficaces avec la Communauté; . accélération du rythme de développement économique de l'I ...[+++]


De bijdrage van de Unie bestaat in de ondersteuning ervan via het "Youthstart"-initiatief; - geleidelijke doelen vast te stellen tot het jaar 2000 om een einde te maken aan het functioneel analfabetisme en het gemis aan andere basisvaardigheden bij schoolverlaters; - de status te verhogen van het initiële beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en de ontwikkeling van de ondernemersvaardigheden van jongeren en hun vermogen de nieuwe technologieën te benutten door passende arbeidservaring; - de omvang en het bereik van de bestaande l ...[+++]

Le rôle de l'Union est d'y contribuer par l'initiative "démarrage- jeunesse"; - fixer des objectifs échelonnés jusqu'à l'an 2000 pour l'élimination de l'illetrisme et du manque de qualifications de base chez les jeunes quittant l'école; - améliorer le statut de la formation et de l'enseignement professionnels initiaux et encourager, grâce à une expérience professionnelle appropriée, le développement de l'esprit d'entreprise chez les jeunes ainsi que leurs capacités à exploiter les nouvelles technologies; - élargir la portée et l'éventail des programmes d'apprentissage existants et/ou d'autres formes d'emploi-formation, en collaboratio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend einde zijn' ->

Date index: 2022-12-24
w