Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passend achten mogen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer zij dit passend achten, mogen de lidstaten een korter tijdsbestek voorschrijven.

Les États membres peuvent fixer l'échéance à une date antérieure, s'ils l'estiment opportun.


Wanneer zij dit passend achten, mogen de lidstaten een korter tijdsbestek voorschrijven.

Les États membres peuvent fixer l'échéance à une date antérieure, s'ils l'estiment opportun.


2. Bestaande nationale toegangspunten die zijn opgericht om te voldoen aan de eisen die voortvloeien uit andere op grond van Richtlijn 2010/40/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen, mogen worden gebruikt als nationale toegangspunten indien de lidstaten zulks passend achten.

2. Les points d'accès nationaux qui ont été créés pour satisfaire aux exigences découlant d'autres actes délégués adoptés en vertu de la directive 2010/40/UE peuvent être utilisés, si les États membres le jugent approprié, comme points d'accès nationaux.


2. Bestaande nationale toegangspunten die zijn opgericht om te voldoen aan de eisen die voortvloeien uit andere op grond van Richtlijn 2010/40/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen, mogen worden gebruikt als nationale toegangspunten indien de lidstaten zulks passend achten.

2. Les points d'accès nationaux qui ont été créés pour satisfaire aux exigences découlant d'autres actes délégués adoptés en vertu de la directive 2010/40/UE peuvent être utilisés, si les États membres le jugent approprié, comme points d'accès nationaux.


(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economische, juridische, admi ...[+++]

(18) Sur la base de preuves établies et de critères prédéfinis, il n'y a pas lieu d'adopter des mesures de restriction à l'échelle de l'Union pour les nouvelles substances psychoactives qui présentent des risques faibles pour la santé, la société et la sécurité, mais les États membres peuvent instaurer d'autres mesures qu'ils jugent appropriées ou nécessaires selon les risques spécifiques que la substance présente sur leurs territoires, en tenant compte du contexte national et de tout facteur social, économique, juridique, administratif ou autre qu'ils jugent pertinent .


(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economische, juridische, admi ...[+++]

(18) Sur la base de preuves établies et de critères prédéfinis, il n'y a pas lieu d'adopter des mesures de restriction à l'échelle de l'Union pour les nouvelles substances psychoactives qui présentent des risques faibles pour la santé, la société et la sécurité, mais les États membres peuvent instaurer d'autres mesures qu'ils jugent appropriées ou nécessaires selon les risques spécifiques que la substance présente sur leurs territoires, en tenant compte du contexte national et de tout facteur social, économique, juridique, administratif ou autre qu'ils jugent pertinent.


In dat geval mogen de douaneautoriteiten aan een vergunning alle voorwaarden verbinden die zij passend achten, en houden zij toezicht op het gebruik van de vergunning; zij mogen de vergunning op elk moment intrekken wanneer de begunstigde er op enigerlei wijze oneigenlijk gebruik van maakt of niet voldoet aan de andere voorwaarden in dit protocol.

Dans ce cas, les autorités douanières peuvent subordonner l'octroi d'une autorisation au respect de toutes les conditions jugées appropriées; elles peuvent surveiller l'usage qui est fait de l'autorisation et retirer celle-ci à tout moment si le bénéficiaire en fait un usage incorrect, de quelque manière que ce soit, ou ne remplit pas les autres conditions énoncées dans le présent protocole.


Boven deze minimumtarieven mogen de lidstaten hun nationale tarieven vaststellen op niveaus die zij passend achten, eventueel in samenhang met andere beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld inzake volksgezondheid.

S’ils le jugent approprié, les États membres sont libres de fixer des taux nationaux à des niveaux supérieurs tenant compte d’autres politiques, telles que la politique de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend achten mogen' ->

Date index: 2022-11-18
w