Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "passen we zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De activiteiten zullen bijdragen tot het vergroten van het Europees concurrentievermogen en de grondstoffenzekerheid en tot het verbeteren van het welzijn, en zullen tegelijkertijd de milieu-integriteit, de veerkracht en de duurzaamheid waarborgen; doel daarvan is de opwarming van de aarde onder de 2 °C te houden en ecosystemen en de maatschappij in staat te stellen zich aan de klimaatverandering en andere veranderingen in het milieu aan te passen.

Les activités contribueront à accroître la compétitivité européenne et la sécurité de l'approvisionnement en matières premières et à améliorer le bien-être, tout en assurant l'intégrité, la résilience et la viabilité environnementales, l'objectif étant de maintenir le réchauffement planétaire moyen au-dessous de 2° C et de permettre aux écosystèmes et à la société de s'adapter au changement climatique et à d'autres modifications environnementales.


Aan het einde van de overgangsperiode zal Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van Hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.

À la fin de la période de transition, le Luxembourg et l'Autriche sont tenus d'appliquer les dispositions du chapitre II et ils cessent de prélever une retenue à la source ainsi que d'appliquer le partage des recettes, prévus respectivement aux articles 11 et 12.


3) In het kader van onderaannemingsketens zullen de lidstaten over de optie beschikken om voor gedetacheerde werknemers de regels waaraan de hoofdcontractant inzake bezoldiging is onderworpen toe te passen, ook al zijn die regels het resultaat van collectieve overeenkomsten die niet algemeen verbindend zijn.

3. Dans le contexte des chaînes de sous-traitance, les États membres pourront choisir d’appliquer aux travailleurs détachés les mêmes règles en matière de rémunération que celles qui lient le contractant principal, y compris si ces règles résultent de conventions collectives d’application non générale.


Die landen zullen enerzijds te maken krijgen met overgangskosten om hun belastingstelsel aan te passen en toe te passen, met name in de eerste jaren van de overgangsperiode, maar anderzijds zullen zij na afloop van de overgangsperiode kunnen profiteren van lagere administratieve kosten voor het beheer van hun belastingstelsel.

Si ces États devront dans un premier temps supporter des coûts de transition afin d'adapter et de gérer leur système de taxation des véhicules, notamment au cours des premières années de la période transitoire, les coûts administratifs qu’ils devront ensuite assumer pour gérer ce système à l'issue de la période transitoire seront moindres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zullen de EU-middelen niet alleen toegankelijker zijn voor diegenen die deze middelen nodig hebben, maar wordt het ook makkelijker de regels met betrekking tot de EU-uitgaven toe te passen en te handhaven, waardoor er nog minder fouten zullen worden gemaakt.

Les fonds de l’Union seront non seulement plus accessibles pour ceux qui en ont besoin, mais l'application et le contrôle des règles relatives aux dépenses de l’Union seront également facilités, ce qui permettra de limiter davantage les erreurs.


De richtsnoeren zullen het luchtvervoer voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vergemakkelijken en zullen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens helpen de verordening beter toe te passen.

Ces orientations faciliteront les déplacements en avion des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite et aideront les transporteurs aériens et les exploitants d'aéroports à mieux appliquer les règles en vigueur.


1. Wanneer een staat er groot belang bij heeft dit verdrag niet op een bijzondere aangelegenheid toe te passen, kan die staat verklaren het verdrag niet op die aangelegenheid toe te zullen passen.

1. Lorsqu’un État a un intérêt important à ne pas appliquer la présente convention à une matière particulière, cet État peut déclarer qu’il n’appliquera pas la présente convention à cette matière.


De Zweedse delegatie, die de herziening van de voorschriften voor het in de handel brengen van levensmiddelen toejuicht en de Duitse delegatie steunt bij haar verzoek tot het valoriseren van houderijtechnieken waarin dierenwelzijn en milieu speciale aandacht krijgen, deelde mee alle initiatieven die ertoe strekken op alle levensmiddelen dezelfde etiketteringsvoorschriften toe te passen, te zullen steunen.

La délégation suédoise, saluant la révision des règles de la commercialisation des denrées alimentaires et soutenant la délégation allemande dans sa demande de valoriser les modes d'élevage particulièrement soucieux du bien-être animal et de l'environnement, a exprimé son accueil favorable à toute initiative visant à appliquer les mêmes règles d'étiquetage à l'ensemble des denrées alimentaires.


3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.

3. À la fin de la période de transition, la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche sont tenus d'appliquer les dispositions du chapitre II et ils cessent de prélever une retenue à la source ainsi que d'appliquer le partage des recettes, prévus respectivement à l'article 11 et à l'article 12.


De in het programma opgenomen projecten, die passen in de ontwikkeling van de transeuropese energienetwerken, zullen het mogelijk maken de energievoorziening van de betrokken twee Lid-Staten te diversifiëren en zullen daarbij tevens bijdragen tot de verbetering van het milieu en van de concurrentiekracht van de economie in deze landen.

Les projets inclus dans le programme, qui s'intègrent dans le développement des réseaux transeuropéens d'énergie, permettront une diversification de l'approvisionnement énergétique des deux Etats membres, en contribuant à l'amélioration de l'environnement et de la compétitivité des économies respectives.




Anderen hebben gezocht naar : passen we zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen we zullen' ->

Date index: 2024-12-09
w