Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Verbod om de prijzen aan te passen
Vraagt euthanasie

Traduction de «passen vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


verbod om de prijzen aan te passen

interdiction d'alignement des prix


bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen

capacité administrative à appliquer l'acquis


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over haar voorstel om de omzendbrief aan te passen vraagt de heer Moureaux dat zij precies zou aangeven op welke punten zij de omzendbrief zal aanpassen.

En ce qui concerne la proposition de la ministre d'adapter la circulaire, M. Moureaux demande qu'elle précise les points de celle-ci qu'elle compte adapter.


is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]


vraagt maatregelen om kinderen van intra- en extra-Europese migranten, vluchtelingen en asielzoekers te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen en hen te helpen zich aan te passen aan de curricula en de onderwijsnormen van het gastland, door innoverende leermethoden te ondersteunen en kinderen taalhulp en indien nodig sociale hulp te bieden en door hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de cultuur en waarden van het gastland, met behoud van hun eigen cultureel erfgoed.

souhaite que des mesures soient arrêtées pour intégrer les enfants de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile, tant européens que non-européens, dans les systèmes d'éducation et de formation, et pour les aider à s'adapter aux programmes et aux normes d'apprentissage de leur État membre d'accueil en promouvant des méthodes d'apprentissage innovantes et en apportant aux enfants une aide linguistique et, si nécessaire, sociale, ainsi qu'en leur permettant de se familiariser avec la culture et les valeurs de leur pays d'accueil tout en préservant leur propre héritage culturel.


Akkoord tussen het Koninkrijk België en Biodiversity International tot wijziging van het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic Resources Institute, ondertekend te Brussel op 15 oktober 2003 (op vraag van het Waals Gewest) : ICBB vraagt om het samenwerkingsakkoord over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen correct toe te passen.

Accord entre le Royaume de Belgique et Biodiversity International modifiant l’Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l’International Plant Genetic Resources Institute, signé à Bruxelles le 15 octobre 2003 (à la demande de la Région wallonne) : la CIPE demande d’appliquer correctement l’accord de coopération relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij de vaststelling van elk gemeenschappelijk project vraagt de Commissie de uitrolbeheerder om het uitrolprogramma aan te passen.

3. À l’adoption de chaque projet commun, la Commission demande à l’entité gestionnaire du déploiement d’adapter le programme de déploiement.


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangez ...[+++]

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les personnes, sans les discriminations énumérées à l'article 13 du traité CE, car la situation actuelle constitue un obstacle à la libre circulation et es ...[+++]


De Europese Commissie vraagt de lidstaten, de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds om een gemeenschappelijke definitie van kleine en middelgrote ondernemingen toe te passen. De lidstaten en de twee financiële instellingen zijn echter niet verplicht zich ernaar te voegen.

La Commission européenne s'adresse aux États membres, à la Banque européenne d'investissement et au Fonds européen d'investissement en leur demandant d'appliquer une définition commune des petites et moyennes entreprises. Toutefois, les États et les deux institutions financières ne sont pas obligés de s'y conformer.


De regering heeft dan beslist het systeem van de derde betaler toe te passen zodra een patiënt erom vraagt en het bij de WIGW's automatisch toe te passen.

Le gouvernement a décidé d’appliquer le système du tiers payant dès que le patient en fait la demande et, en tous les cas, de manière automatique pour les VIPO.


De Raad van State vraagt ons onze wetgeving aan te passen, zodat een prioriteit kan bepaald worden tussen de uitleveringsprocedure en de procedure die leidt tot de erkenning als politiek vluchteling.

Le Conseil d’État nous demande d’adapter notre législation afin d’établir l’ordre de priorité entre la procédure d’extradition et celle de la reconnaissance de la qualité de réfugié politique.


De procureur vraagt de nieuwe wetgeving op een pragmatische manier toe te passen en mensen en middelen efficiënt te gebruiken.

En fait il s'agit d'une demande du procureur d'appliquer de manière pragmatique la nouvelle législation dans une utilisation efficiente des moyens et des effectifs.




D'autres ont cherché : vraagt euthanasie     passen vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen vraagt' ->

Date index: 2024-05-24
w