Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «passen valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.4. Evenzo moet de dubbelzinnigheid worden opgeheven die artikel 5 van het ontwerp lijkt te bevatten. De afdeling Wetgeving begrijpt a priori niet hoe dat artikel in te passen valt in het proces waarbij het spreidingsplan wordt vastgesteld op basis van de criteria die het ontworpen besluit vaststelt en daarenboven te rijmen valt met het geval vervat in artikel 11, § 4, van de wet van 12 januari 2007 `betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen'.

3.4. De même sera levée l'ambiguïté que semble receler l'article 5 du projet dont la section de législation n'aperçoit pas a priori comment il peut s'inscrire dans le cadre de la détermination du plan de répartition résultant de l'application des critères fixés par l'arrêté en projet et se combiner, par ailleurs, avec l'hypothèse énoncée à l'article 11, § 4, de la loi du 12 janvier 2007 `sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers'.


De beslissing om het enkel eenheidstarief in te voeren en toe te passen valt onder de bevoegdheid van de FABEC-Raad.

La décision d'introduire et d'appliquer le taux tarifaire unique relève de la responsabilité du Conseil du FABEC.


De beslissing om het enkel eenheidstarief in te voeren en toe te passen valt onder de bevoegdheid van de FABEC-Raad.

La décision d'introduire et d'appliquer le taux tarifaire unique relève de la responsabilité du Conseil du FABEC.


De feiten wijzen evenwel uit dat een dergelijke regel van financiële beperking moeilijk toe te passen valt op deze gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding dat de leden van deze Raad ontvangen, heel wat lager werd vastgesteld dan de vergoeding van een lid van het federaal parlement. Dat is toe te schrijven aan de wel bijzondere opvatting omtrent het parlementair mandaat in deze Raad (commissievergaderingen en plenaire vergaderingen vinden er buiten de werkuren plaats, de parlementaire fracties kunnen maar op een geringe financiering rekenen).

Cependant, la pratique a montré qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à cette Communauté, étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commissions et séances plénières organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander belangrijk feit voor het verschijnen van een voor het grote publiek bestemd kabelnet dat het net van Belgacom zal beconcurreren, is de aanwezigheid van een teledistributienet, dat gemakkelijk aan te passen valt aan andere vormen van communicatie.

Un élément important pour l'apparition d'un réseau grand public câblé concurrent à celui de Belgacom est l'existence du réseau de télédistribution, aisément adaptable pour d'autres formes de communication.


Wanneer de aanbesteders besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, gelden de volgende criteria voor het bepalen van de wettelijke regeling die van toepassing is op de plaatsing van de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst : 1° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet toe te passen maar overeenkomstig titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, mits de gunning als één enkele overeenkomst objectief gerechtvaardig ...[+++]

Lorsque les adjudicateurs choisissent d'attribuer un contrat unique, les critères ci-après s'appliquent pour déterminer le régime juridique qui s'applique à la passation du contrat mixte qui en résulte : 1° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève du titre 3/1 de la loi défense et sécurité le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi mais conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité, sous réserve que l'attribution d'un contrat unique soit justifiée par des raisons objectives; 2° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève des titres 2 ou 3 de la loi défense et sécurité, le contrat peut être attribué conform ...[+++]


Enkel indien de retroactiviteit van de ontworpen regeling in één van de opgesomde gevallen valt in te passen, zou deze kunnen worden gebillijkt.

L'effet rétroactif ne peut se justifier que si la rétroactivité du régime en projet peut s'inscrire dans l'un des cas énumérés, ce dont il est toutefois permis de douter en l'espèce.


De vraag kan dan ook rijzen of die bijlage wel in te passen valt in het genoemde artikel 127, § 1, tweede lid, van de wet van 13 juni 2005, (2) zeker nu helemaal nog geen methode is uitgewerkt om de bijdrage van de betrokken operatoren vast te stellen (3)

La question est dès lors de savoir si cette annexe s'intègre effectivement dans l'article 127, § 1, alinéa 2, précité de la loi du 13 juin 2005 (2) d'autant qu'aucune méthode n'a encore été élaborée pour fixer la contribution des opérateurs concernés (3).


Voor de berekening passen wij de regels toe die gebruikt worden binnen de Centrale Dienst Drugs (bijvoorbeeld: als een feit zowel onder het misdrijf 'bezit' als 'verkopen' valt, wordt enkel 'verkopen' geteld, daar 'bezit' gelinkt is aan 'verkopen').

Nous appliquons les règles de comptages utilisées au sein du Service Central Drogues (Exemple: si un fait contient à la fois l'infraction détention et vente, on ne comptera que la vente puisque la détention est liée au fait de vendre).


De minister zal nog bekijken of er eventueel nog een mouw aan te passen valt, maar au fond is de beslissing onbegrijpelijk.

La ministre examinera les possibilités d'adaptation, mais au fond la décision est incompréhensible.




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     passen valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen valt' ->

Date index: 2023-12-09
w