Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passen teneinde te voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1051 - EN - Verordening (EU) nr. 1051/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 teneinde te voorzien in gemeenschappelijke regels inzake de tijdelijke herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden // VERORDENING (EU) Nr. 1051/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 22 oktober 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2006 teneinde te voorzien in gemeenschappelij ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1051 - EN - Règlement (UE) n ° 1051/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 562/2006 afin d'établir des règles communes relatives à la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles // RÈGLEMENT (UE) N - 1051/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 22 octobre 2013 // Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission


17. verzoekt de lidstaten die hun eigen burgers het stemrecht ontnemen als zij ervoor kiezen om voor een langere tijd in een andere lidstaat te wonen, aan deze praktijk een einde te maken en hun wetgeving dienovereenkomstig aan te passen teneinde te voorzien in volledige burgerschapsrechten gedurende het volledige proces; beveelt de lidstaten aan om het nodige te doen om burgers die in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat hun stem willen uitbrengen of zich kandidaat wensen te stellen, daadwerkelijk te helpen en bij te staan; benadrukt de noodzaak voor EU-burgers om vanuit de lidstaat waar zij verblijven hun stemrecht te doen geld ...[+++]

17. invite les États membres qui privent du droit de vote leurs ressortissants qui choisissent de résider dans un autre État membre pendant une période prolongée à mettre un terme à cette pratique et à revoir leur législation afin de pleinement garantir à leurs citoyens leurs droits de citoyenneté pendant tout le processus; recommande aux États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider et assister les citoyens qui souhaitent voter ou se présenter comme candidats en dehors de leur pays d'origine; souligne qu'il est ...[+++]


17. verzoekt de lidstaten die hun eigen burgers het stemrecht ontnemen als zij ervoor kiezen om voor een langere tijd in een andere lidstaat te wonen, aan deze praktijk een einde te maken en hun wetgeving dienovereenkomstig aan te passen teneinde te voorzien in volledige burgerschapsrechten gedurende het volledige proces; beveelt de lidstaten aan om het nodige te doen om burgers die in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat hun stem willen uitbrengen of zich kandidaat wensen te stellen, daadwerkelijk te helpen en bij te staan; benadrukt de noodzaak voor EU-burgers om vanuit de lidstaat waar zij verblijven hun stemrecht te doen geld ...[+++]

17. invite les États membres qui privent du droit de vote leurs ressortissants qui choisissent de résider dans un autre État membre pendant une période prolongée à mettre un terme à cette pratique et à revoir leur législation afin de pleinement garantir à leurs citoyens leurs droits de citoyenneté pendant tout le processus; recommande aux États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider et assister les citoyens qui souhaitent voter ou se présenter comme candidats en dehors de leur pays d'origine; souligne qu'il est ...[+++]


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten aan wier producten de EU-milieukeur voor textielproducten is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2009/567/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen teneinde te voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Une période de transition est prévue pour les fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique de l'Union européenne pour les produits textiles sur la base des critères établis dans la décision 2009/567/CE, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten van wie de producten de EU-milieukeur voor verven en vernissen voor gebruik binnens- en buitenshuis is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in de Beschikkingen 2009/543/EG en 2009/544/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen teneinde te voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Il convient d'accorder une période de transition aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique pour peintures et vernis d'intérieur ou d'extérieur sur la base des critères établis dans les décisions 2009/543/CE et 2009/544/CE, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten aan wier producten de EU-milieukeur voor smeermiddelen is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2005/360/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen teneinde te voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Il convient d’accorder une période de transition pour les fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique pour les lubrifiants sur la base des critères établis dans la décision 2005/360/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten aan wier producten de EU-milieukeur voor handafwasmiddelen is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2005/342/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten zodanig aan te passen teneinde te voldoen aan de herziene criteria en eisen.

Il convient d’accorder une période de transition aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique pour les détergents pour vaisselle à la main sur la base des critères établis dans la décision 2005/342/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


van de middelen dient te voorzien om alle instrumenten van de EU, met inbegrip van sanctiemogelijkheden (bv. de opschorting van financiële bijstand van de EU), toe te passen teneinde werkelijke vooruitgang in BiH te bevorderen;

les moyens pour mobiliser tous les instruments de l'Union afin de promouvoir un progrès réel dans le pays, y compris des pouvoirs de sanction (par exemple la suspension du soutien financier de l'Union);


35. brengt in herinnering dat het zich heeft uitgesproken voor herziening van artikel 296 van het EG-Verdrag, teneinde geleidelijk een Europese wapenmarkt tot stand te brengen; verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten het zgn". communautair preferentiebeginsel" toe te passen teneinde op dit gebied een gestage voorziening te kunnen waarborgen;

35. rappelle sa position demandant la révision de l'article 296 du traité CE afin de créer progressivement un marché européen des armements; invite les États membres ainsi que les pays candidats à appliquer le principe des "préférences communautaires" garantissant la sécurité des approvisionnements;


33. brengt in herinnering dat het zich heeft uitgesproken voor herziening van artikel 296 van het EG-Verdrag, teneinde geleidelijk een Europese wapenmarkt tot stand te brengen; verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten het zgn". communautair preferentiebeginsel" toe te passen teneinde op dit gebied een gestage voorziening te kunnen waarborgen;

33. rappelle sa position demandant la révision de l'article 296 du traité sur la Communauté européenne afin de créer progressivement un marché européen des armements; invite les États membres ainsi que les pays candidats à appliquer le principe des "préférences communautaires" garantissant la sécurité des approvisionnements;




Anderen hebben gezocht naar : passen teneinde te voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen teneinde te voorzien' ->

Date index: 2024-05-04
w