Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen op onze uittredende voorzitter » (Néerlandais → Français) :

Ik veroorloof mij een uitspraak van de al vermelde Henri Rolin over zijn voorganger toe te passen op onze uittredende voorzitter.

Le déjà cité Henri Rolin prononça à propos de son prédécesseur les paroles suivantes que je me permets d'appliquer à notre président sortant.


Eén voorzitter zou gewoon beter passen bij de essentie van onze Europese Unie, als zowel een Unie van staten als een Unie van burgers.

Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union des États et comme Union des citoyens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het ons doel moet zijn om de dingen voor onze belanghebbende partijen zo eenvoudig mogelijk te houden en ervoor te zorgen – voor zover we dat kunnen – dat begunstigden hun gebruikelijke berekeningsmethoden voor personeelskosten rechtstreeks kunnen toepassen en niet een ander kostenberekeningssysteem hoeven toe te passen dan ze tot dan toe hebben gebruikt.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que notre objectif doit être de simplifier le plus possible les choses pour nos parties prenantes et de garantir – dans la mesure du possible – que les bénéficiaires pourront directement appliquer leurs pratiques habituelles de comptabilité des coûts à leurs frais de personnel, en évitant de devoir mettre en place un système comptable parallèle à celui qu’ils possédaient jusqu’ici.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, met deze stemming passen we onze procedures aan om ten volle voordeel te kunnen putten uit de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement in de context van de comitologieprocedure. Deze nieuwe bevoegdheden waren eerder dit jaar veiliggesteld via het interinstitutioneel akkoord waar de heer Daul en ik over onderhandeld hebben.

- (EN) Monsieur le Président, ce vote adapte nos procédures pour tirer pleinement profit des nouveaux pouvoirs dont jouit le Parlement européen dans le cadre de la procédure de comitologie, qu’il a obtenus plus tôt cette année par le biais de l’accord interinstitutionnel, que M. Daul et moi-même avons négocié.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ook ik op mijn beurt de auteurs van deze drie verslagen mag feliciteren en tegen mevrouw Dati wil ik zeggen dat deze verslagen inderdaad perfect passen in de activiteiten die het Frans voorzitterschap ontplooid heeft en die uiteraard onze volle aandacht hebben gekregen.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in alle discussies over woonbeleid moeten we trouw blijven aan onze basisbeginselen van de subsidiariteit en de nabijheid bij de burger. De desbetreffende bevoegdheden van de EU zijn volgens het Verdrag heel beperkt, dat weet u, en we moeten ook niet proberen dit via een omweg aan te passen, maar wat ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chaque fois que nous débattons des questions relatives à la politique du logement, nous devrions rester fidèles à nos principes de subsidiarité et de proximité avec le citoyen. Comme nous le savons tous, les compétences conférées à l’UE par le Traité sont très limitées et nous ne devrions pas tenter d’interférer dans ce domaine par des moyens détournés. Cependant, en ce qui concerne l’éligibilité aux subventions au logement dans le cadre du règlement FEDER pour la période de programmation 2007-2013, je suis favorable à ce qu’elles soient accordées pour la reconst ...[+++]


Mijnheer de fungerend voorzitter, de tijd is gekomen om gehoor te geven aan onze oproep om de overbruggingsclausule uit artikel 42 toe te passen, en het beleid voor justitie en binnenlandse zaken op democratische wijze gestalte te geven.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, l’heure est venue d’écouter notre appel qui vise à appliquer la clause passerelle prévue par l’article 42 et d’élaborer les politiques relatives à la justice et aux affaires intérieures de manière démocratique.


Ik veroorloof mij een uitspraak van de al vermelde Henri Rolin over zijn voorganger toe te passen op onze uittredende voorzitter.

Le déjà cité Henri Rolin prononça à propos de son prédécesseur les paroles suivantes que je me permets d'appliquer à notre président sortant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen op onze uittredende voorzitter' ->

Date index: 2022-10-15
w