Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen die sancties echt streng » (Néerlandais → Français) :

Afgelopen vrijdag nog hebben wij besloten om voor meer dan 578 miljoen euro aan onterecht betaalde gelden in de landbouw terug te vorderen. Dus wij passen die sancties echt streng toe en zijn voornemens dat ook in de toekomst te zullen doen.

Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.


overwegende dat de Unie tegenmaatregelen moet nemen ten aanzien van bedrijven die van dergelijke belastingparadijzen gebruik maken; overwegende dat het Europees Parlement hier al toe heeft opgeroepen in zijn verslag over het jaarverslag over belastingen 2014 , waarin werd aangedrongen op "de invoering van strenge sancties om ondernemingen ervan af te brengen de belastingregels te schenden of te omzeilen, met name door frauderende ondernemingen, ondernemingen die in belastingparadijzen gevestigd zijn en landen die de mededinging middels gunstige belastingvoorwaarden verstoren, EU-financiering, overheidssteun en toega ...[+++]

considérant que l'Union devrait prendre des mesures de rétorsion à l'égard des entreprises qui ont recours à ces paradis fiscaux; que le Parlement européen a déjà formulé cette demande dans son rapport sur le rapport annuel sur la fiscalité 2014 , qui préconisait "l'instauration de sanctions fortes, de façon à décourager les entreprises d'enfreindre ou d'esquiver les normes de l'Union en matière fiscale, en refusant l'attribution de fonds de l'Union et l'accès aux aides d'État ou aux marchés publics aux entreprises fraudeuses ou aux ...[+++]


(iii) overwegende dat de Unie tegenmaatregelen moet nemen ten aanzien van bedrijven die van dergelijke belastingparadijzen gebruik maken; overwegende dat het Europees Parlement hier al toe heeft opgeroepen in zijn verslag over het jaarverslag over belastingen 2014, waarin werd aangedrongen op "de invoering van strenge sancties om ondernemingen ervan af te brengen de belastingregels te schenden of te omzeilen, met name door frauderende ondernemingen, ondernemingen die in belastingparadijzen gevestigd zijn en landen die de mededinging middels gunstige belastingvoorwaarden verstoren, EU-financiering, overheidssteun en ...[+++]

(iii) considérant que l'Union devrait prendre des mesures de rétorsion à l'égard des entreprises qui ont recours à ces paradis fiscaux; que le Parlement européen a déjà formulé cette demande dans son rapport sur le rapport annuel sur la fiscalité 2014, qui préconisait "l'instauration de sanctions fortes, de façon à décourager les entreprises d'enfreindre ou d'esquiver les normes de l'Union en matière fiscale, en refusant l'attribution de fonds de l'Union et l'accès aux aides d'État ou aux marchés publics aux entreprises fraudeuses ou ...[+++]


« 3. de productie van handvuurwapens en lichte wapens toe te staan op voorwaarde dat het wettelijke productie, opslag, en wapentransfers betreft voor rechtmatige doeleinden die door het internationaal recht zijn gewaarborgd (noodweer, bescherming van de eigen burgers door elke soevereine Staat of een naar behoren gemachtigde deelname aan vredesoperaties) en een internationale controle hierop toe te passen en echte sancties ...[+++]e treffen tegen Staten die illegaal wapens vervoeren naar conflictgebieden; ».

« 3. d'appeler à conditionner la production des armes légères et de petit calibre (ALPC) à la production légitime, le stockage et les transferts d'armes à des fins légitimes garanties par le droit international (légitime défense, protection par chaque État souverain de ses propres citoyens ou contribution dûment mandatée à des opérations de maintien de la paix) et d'y appliquer un contrôle international et de véritables sanctions pour les États « auteurs » de transferts illégaux d'armes vers des zones de conflit; ».


7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks w ...[+++]

7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression " ...[+++]


3. verzoekt de lidstaten, en met name die bij deze zaak betrokken zijn, om alle mogelijke stappen te ondernemen om onderzoek in te stellen en steekproeven uit te voeren bij bedrijven gevestigd op hun grondgebied en op hun wegen om sociale uitbuiting en onmenselijke behandeling van werknemers in het vervoer te bestrijden en wanneer dit wordt vastgesteld strenge sancties toe te passen zoals beslaglegging op vrachtwagens;

3. demande aux États membres – et en particulier à ceux qui sont concernés – de tout mettre en œuvre pour procéder à des enquêtes et effectuer sur leurs routes des contrôles aléatoires suffisants des entreprises établies sur leur territoire, afin de lutter contre l'exploitation sociale et le traitement inhumain des travailleurs du secteur des transports, et à appliquer le cas échéant des sanctions sévères, telles que la saisie des camions;


Indien de volgende maanden niet echt werk wordt gemaakt van de akte van mede-eigendom, dient er in de Senaat een initiatief te worden genomen om de wet opnieuw aan te passen en er een sanctie in op te nemen, te weten de nietigheid van de statuten.

Si dans les prochains mois, les actes de copropriété ne sont pas réellement mis en oeuvre, une initiative devra être prise au Sénat pour adapter à nouveau la loi et y insérer une sanction, à savoir la nullité des statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen die sancties echt streng' ->

Date index: 2024-03-17
w