Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen bedragen komen » (Néerlandais → Français) :

Gedurende die aanpassingsperiode, kent de "Office" een subsidie toe voor de FESC-projecten die voor die periode in aanmerking komen, waarvan het bedrag gelijk is aan het bedrag dat gedurende de overgangsperiode wordt ontvangen, geïndexeerd door op de bedragen van het voorafgaande burgerlijk jaar de verhouding toe te passen tussen het gezondheidsindexcijfer van januari van het lopende burgerlijk jaar en het indexcijfer van het voora ...[+++]

Pendant cette période d'adaptation, l'Office octroie une subvention aux projets FESC qui souhaitent bénéficier de cette période dont le montant est équivalent au montant perçu durant la période transitoire, indexée en appliquant aux montants de l'année civile précédente le rapport entre l'indice santé de janvier de l'année civile en cours et l'indice de janvier de l'année civile précédente».


Tijdens deze aanpassingsperiode kent de Dienst een subsidie toe aan FESC-projecten die in aanmerking willen komen voor deze periode waarvan het bedrag gelijk is aan het bedrag ontvangen tijdens de overgangsperiode, dat geïndexeerd wordt door op de bedragen van het vorige burgerlijk jaar de verhouding toe te passen tussen het gezondheidsindexcijfer van januari van het lopende burgerlijk jaar en het indexcijfer van januari van het vo ...[+++]

Pendant cette période d'adaptation, l'Office octroie une subvention aux projets FESC qui souhaitent bénéficier de cette période dont le montant est équivalent au montant perçu durant la période transitoire, indexée en appliquant aux montants de l'année civile précédente le rapport entre l'indice santé de janvier de l'année civile en cours et l'indice de janvier de l'année civile précédente».


Wat de uit derivaten voortvloeiende passiva betreft, moet het waarderingsproces erop gericht zijn tot een snelle waardebepaling vooraf voor bail-indoeleinden te komen, en de afwikkelingsautoriteit tegelijkertijd voldoende flexibiliteit bieden om bedragen van vorderingen achteraf aan te passen.

En ce qui concerne les engagements résultant de dérivés, la valorisation devrait avoir pour but d'obtenir rapidement une valeur ex ante aux fins du renflouement interne, tout en laissant à l'autorité de résolution suffisamment de souplesse pour ajuster ex post le montant des créances.


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verrichtingen in verband met de openbare interventie, inzake afwijkingen van het niet voor financiering door de Unie in a ...[+++]

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et des organismes de coordination, les obligations des organismes payeurs en ce qui concerne l'intervention publique, ainsi que les règles sur la teneur de leurs responsabilités en matière de gestion et de contrôle, les mesures à financer sur le budget de l'Union au titre de l'intervention publique et l'évaluation des opérations ...[+++]


De toe te passen bedragen komen in grote lijnen overeen met die welke zijn neergelegd in de richtlijn, met dien verstande dat de drempels zijn omgezet in plafonds.

Les montants des amendes correspondent pour une large part à ceux prévus par la directive, à cette nuance près que de seuils, ils sont devenus plafonds.


beveelt aan de regel n+2 bij wijze van uitzondering niet op het SAPARD-programma toe te passen, teneinde te voorkomen dat eind 2004 en eind 2005 grote bedragen komen te vervallen vanwege de structurele problemen in de landbouwsector van deze landen;

recommande la non‑application à titre exceptionnel de la règle n+2 au programme SAPARD, afin d'éviter l'annulation de montants considérables fin 2004 et 2005, justement à cause des difficultés structurelles de l'agriculture de ces pays;


43. benadrukt dat flexibiliteit een centrale rol zal vervullen in de onderhandelingspositie van het Europees Parlement; zal elke poging van de Raad om tot een akkoord te komen over een financieel kader zónder adequate mechanismen om dit kader aan te passen aan toekomstige behoeften afwijzen en is van mening dat het één van de voornaamste taken van de begrotingsautoriteit is te voorzien in dergelijke mechanismen, is van mening dat de omvang en de instrumenten van de flexibiliteit nauw verband houden met het besluit over de ...[+++]

43. souligne que la flexibilité jouera un rôle essentiel dans la position de négociation du Parlement européen; s'opposera à toute tentative du Conseil d'adopter un cadre financier sans prévoir de mécanismes appropriés pour l'adapter aux besoins futurs et considère que prévoir de tels mécanismes est une responsabilité majeure de l'autorité budgétaire; estime que le volume et les instruments de la flexibilité sont étroitement liés à la décision concernant les montants globaux, la structure définitive et la durée d'application du cadre financier;


Met deze verordening wordt beoogd de bedragen die voor controle in aanmerking komen aan te passen aan de ontwikkeling van de inflatie-index, gezamenlijke controleacties in te stellen waardoor het minimum aantal controles met 25% kan worden teruggebracht, en de informatieverplichtingen bij verzoeken om wederzijdse bijstand te vereenvoudigen.

Ce règlement vise à adapter le montant des aides susceptibles d'être contrôlées à l'évolution du taux d'inflation, à créer des actions communes de contrôle qui permettent une réduction du nombre minimum de contrôles jusqu'à 25 %, et à simplifier les obligations d'information dans les cas de demandes d'assistance mutuelle (document 12356/02).


Bedragen lager dan 100.000 Belgische frank per investeringsproject komen niet in aanmerking voor boeking op het actief en behoren tot de werkingskosten van het boekjaar, tenzij de raad, per individueel geval en op basis van een consistente en consequente gedragslijn, besluit om een afwijking toe te passen.

Les montants inférieurs à 100.000 francs belges par projet d'investissement ne sont pas portés à l'actif et font partie des frais de fonctionnement de l'exercice, à moins que le conseil ne décide, par cas individuel et sur base d'une règle de conduite consistante et conséquente, d'appliquer une dérogation.


Bedragen lager dan 100.000 Belgische frank komen niet in aanmerking voor boeking op het actief en behoren tot de werkingskosten van het boekjaar, tenzij de raad, per individueel geval en op basis van een consistente en consequente gedragslijn, besluit om een afwijking toe te passen.

Les montants inférieurs à 100.000 francs belges ne sont pas portés à l'actif et font partie des frais de fonctionnement de l'exercice, à moins que le conseil ne décide, par cas individuel et sur base d'une règle de conduite consistante et conséquente, d'appliquer une dérogation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen bedragen komen' ->

Date index: 2025-04-21
w