Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagiersvluchten vanuit europa daar naartoe » (Néerlandais → Français) :

Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


Kan de geachte minister mij meedelen of er de jongste vijf jaar nucleaire afvalstoffen vanuit België naar Rusland zijn gebracht, zij het naar andere landen van Oost-Europa, om daar te worden gestockeerd, opgewerkt of op een andere manier behandeld ?

L'honorable ministre peut-il me faire savoir si, au cours des cinq dernières années, des déchets nucléaires ont été transportés de la Belgique vers la Russie ou vers d'autres pays d'Europe de l'Est pour y être stockés, recyclés ou retraités ?


De EU is er namelijk van overtuigd dat alleen toetreding een voldoende krachtige drijfveer is om vrede, stabiliteit en welvaart vanuit Europa te verspreiden naar een gebied dat geteisterd werd door eeuwenlange oorlogen en om de mensen daar ervan te overtuigen om etnisch nationalistische opvattingen te vervangen door het principe van niet-discriminerend burgerschap.

L'UE s'est en effet convaincue que seule l'adhésion serait un moteur de transformation suffisamment puissant pour étendre la paix, la stabilité et la prospérité européennes à une région ravagée par des guerres séculaires et pour l'amener à remplacer la logique du nationalisme ethnique par celle de la citoyenneté non discriminatoire.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Daarna gingen tot in 2003 alle vluchten richting China naar Beijing en naar Shanghai; het vliegverkeer naar Shanghai is extreem snel toegenomen en momenteel gaat meer dan 35% procent van alle passagiersvluchten vanuit Europa daar naartoe.

Ensuite et jusqu’en 2003, tous les vols ont eu pour destinations Pékin mais aussi Shanghai, aéroport qui connaît une croissance extrêmement rapide puisqu’il accueille aujourd’hui plus de 35 % de l’ensemble du trafic de passagers en provenance de l’Europe.


Ik zou u ook willen vragen, mevrouw de commissaris, om zo snel mogelijk vanuit onze delegatie in Beijing mensen naar Tibet te sturen, om, eventueel vandaag nog, een aanvraag in te dienen om een delegatie van mensen daar naartoe te sturen.

Je souhaite aussi vous demander, Commissaire, d’envoyer des personnes de notre délégation de Pékin au Tibet aussi vite que possible, de déposer une requête pour envoyer une délégation là-bas, aujourd’hui si possible.


In het licht van de demografische uitdagingen die uit de vergrijzing van de bevolking in Europa voortvloeien, is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie werknemers langer op de arbeidsmarkt houdt en tevens diegenen daar naartoe lokt die geen deel uitmaken van de actieve beroepsbevolking.

Étant donné les enjeux démographiques du vieillissement de la population, il est impératif que l'Union européenne apprenne comment maintenir les travailleurs sur le marché de l'emploi et attirer ceux qui ne font pas partie de la population active.


Ik wil de Franse, Italiaanse, Nederlandse en nog vele andere fans die uit alle delen van Europa daar naartoe waren gereisd om de finale te zien, mijn complimenten maken.

Je rends hommage aux supporters français, italiens, néerlandais et autres qui sont venus de toute l'Europe pour voir cette finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersvluchten vanuit europa daar naartoe' ->

Date index: 2021-07-13
w