Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie verstrekken aan passagiers
Informatie verstrekken aan reizigers

Vertaling van "passagiers moeten verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie verstrekken aan passagiers | informatie verstrekken aan reizigers

fournir des informations aux passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. onderstreept dat zowel luchtvaartmaatschappijen als touroperators tijdens alle belangrijke fasen van de reis, te beginnen op het moment dat de passagier overweegt een ticket te kopen, volledige informatie over de rechten van passagiers moeten verstrekken, in de taal die wordt gebruikt bij het boeken van het ticket, in een voor iedereen begrijpelijke en toegankelijke vorm; beveelt aan dat die informatie ook contactgegevens bevat van de afdeling klantendienst van de luchtvaartmaatschappij in kwestie en van het handhavingsorgaan van de bevoegde lidstaat; is verheugd over het initiatief van de Commissie betreffende de oprichting van ee ...[+++]

10. souligne que des informations complètes précisant les droits des passagers devraient être communiquées de façon claire, compréhensible et facilement accessible à tous par les transporteurs et les organisateurs de voyages, dans la langue utilisée pour la réservation du billet, aux différentes étapes clés du voyage, à compter du moment où le passager envisage de réserver un billet; recommande que ces informations contiennent les coordonnées exactes du service chargé des relations avec la clientèle de la compagnie aérienne concernée ...[+++]


10. onderstreept dat zowel luchtvaartmaatschappijen als touroperators tijdens alle belangrijke fasen van de reis, te beginnen op het moment dat de passagier overweegt een ticket te kopen, volledige informatie over de rechten van passagiers moeten verstrekken, in de taal die wordt gebruikt bij het boeken van het ticket, in een voor iedereen begrijpelijke en toegankelijke vorm; beveelt aan dat die informatie ook contactgegevens bevat van de afdeling klantendienst van de luchtvaartmaatschappij in kwestie en van het handhavingsorgaan van de bevoegde lidstaat; is verheugd over het initiatief van de Commissie betreffende de oprichting van ee ...[+++]

10. souligne que des informations complètes précisant les droits des passagers devraient être communiquées de façon claire, compréhensible et facilement accessible à tous par les transporteurs et les organisateurs de voyages, dans la langue utilisée pour la réservation du billet, aux différentes étapes clés du voyage, à compter du moment où le passager envisage de réserver un billet; recommande que ces informations contiennent les coordonnées exactes du service chargé des relations avec la clientèle de la compagnie aérienne concernée ...[+++]


In de richtsnoeren is bepaald dat, welk beleid de luchtvaartmaatschappijen op dit punt ook voeren, ze transparantie informatie moeten verstrekken aan de passagiers.

La Commission souligne que le transporteur aérien doit, quelle que soit sa politique en la matière, fournir des informations transparentes à ses clients.


Wat de overige klachten (12) betreft, moeten de passagiers nog aanvullende informatie verstrekken.

S'agissant des autres plaintes (12), les passagers doivent encore nous fournir des informations supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Compensatie en bijstand bij annulering of vertraging: het voorstel houdt in dat ondernemingen hun passagiers de nodige informatie moeten verstrekken en hetzij een redelijk alternatief moeten bieden, hetzij een vergoeding moeten betalen.

- Indemnisation et assistance en cas d'annulation ou de retard: la proposition énonce que les compagnies sont tenues de fournir aux passagers les informations nécessaires et de proposer d'autres services raisonnables ou de les indemniser.


– Compensatie en bijstand bij annulering of vertraging: Het voorstel houdt in dat ondernemingen hun passagiers de nodige informatie moeten verstrekken en hetzij een redelijk alternatief moeten bieden, hetzij een compensatie moeten betalen.

- Indemnisation et assistance en cas d’annulation du voyage ou de retard: selon la proposition, les compagnies seraient tenues d'informer comme il convient les voyageurs et de leur proposer d'autres services de transport raisonnables ou à défaut de les indemniser.


Voorts moeten het DHS en de luchtvaartmaatschappijen de passagiers volledige informatie verstrekken over het gebruik van PNR-gegevens en de manier waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen.

Le DHS et les transporteurs aériens devront en outre informer pleinement les passagers de l'utilisation des dossiers PNR et des modalités de l'exercice de leurs droits.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, geachte collega’s, nu het Hof arrest heeft gewezen, moet het vermijden van een situatie zonder overeenkomst ons eerste doel zijn, omdat die situatie negatieve gevolgen zou hebben voor zowel de luchtvaartmaatschappijen als de passagiers. De uiterste consequentie zou zijn dat iemand de toegang tot het land wordt geweigerd, maar er zullen sowieso wachttijden ontstaan voor de passagiers op vluchten naar de VS, omdat ze daar op de luchthaven hun gegevens moeten verstrekken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, puisqu’ils devront maintenant fournir les renseignements à l’aéroport.


Wat de overige klachten (12) betreft, moeten de passagiers nog aanvullende informatie verstrekken.

S'agissant des autres plaintes (12), les passagers doivent encore nous fournir des informations supplémentaires.


In overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel schetst dit verslag - dat is voorgelegd aan de vergadering van de Vervoerraad van 30 november 1993 - de maatregelen die moeten worden getroffen op COMMUNAUTAIR NIVEAU (bij voorbeeld EG- richtlijnen met normen voor bussen, touringcars en treinen), op NATIONAAL of REGIONAAL NIVEAU (bij voorbeeld richtlijnen over het verstrekken van voorlichting over vervoer voor gehandicapte passagiers) en op PLAATSELIJK N ...[+++]

Conformément au principe de subsidiarité, ce rapport - présenté lors du conseil des ministres des Transports du 30 novembre 1993 - décrit sommairement les mesures qui devraient être prises au NIVEAU COMMUNAUTAIRE (par exemple, directives communautaires de normalisation relatives aux autobus, autocars et trains), au NIVEAU NATIONAL ou RÉGIONAL (par exemple, orientations sur les informations à fournir aux passagers handicapés en matière de transports), ainsi qu'au NIVEAU LOCAL (par exemple, codes de bonnes pratiques relatifs aux trottoirs, aux arrêts de bus et de tramway et à l'entretien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers moeten verstrekken' ->

Date index: 2022-10-23
w