Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas zo laat hebben omgezet " (Nederlands → Frans) :

5. In het geval dat deze rondzendbrief ook de komende jaren zo laat zal worden verstuurd: welke impact denkt u dat dit zal hebben bij de opmaak van de politiebegrotingen in de komende jaren en bijgevolg ook op de gemeentebegrotingen?

5. Dans le cas où cette circulaire était à nouveau envoyée si tardivement dans les années à venir: quel sera, à votre estime, l'impact de cet envoi tardif sur la confection des budgets de police des prochaines années et par conséquent également sur les budgets des communes?


De richtlijnen inzake kapitaalvereisten, consumentenrechten, grensoverschrijdende gezondheidszorg of afgedankte elektrische en elektronische apparatuur zijn slechts enkele voorbeelden van richtlijnen die door de lidstaten te laat zijn omgezet.

Les directives sur les exigences de fonds propres, les droits des consommateurs, les soins de santé transfrontaliers ou les déchets d’équipements électriques et électroniques ne sont que quelques exemples des objets des retards de transposition dans les États membres.


De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij de richtlijn energieprestatie van gebouwen niet volledig in nationaal recht hebben omgezet. De Commissie verzoekt het Hof Oostenrijk een dwangsom van 39 592,80 EUR per dag op te leggen en Polen een dwangsom van 96 720 EUR per dag, te betalen vanaf de dag van het arrest van het Hof tot wanneer de richtlijn volledig is omgezet.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice d'un recours contre l'Autriche et la Pologne pour défaut de transposition de la directive sur la performance énergétique des bâtiments et a proposé à la Cour d’imposer une astreinte journalière de 39 592,80 euros à l’Autriche et de 96 720 euros à la Pologne, à verser à compter du prononcé de l’arrêt de la Cour jusqu’à la transposition intégrale de la directive.


De Europese Commissie daagt België en Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat zij de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen niet in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission européenne assigne la Belgique et la Finlande devant la Cour de justice de l'Union européenne car ces deux pays ont manqué à leurs obligations relatives à la transposition de la directive sur la performance énergétique des bâtiments.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 de ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


6". Blijkbaar heeft Fedasil de gewoonte om asielzoekers die recht hebben op een dwangsom zo laat mogelijk op te nemen in het opvangnet," aldus de advocaat van het Afghaanse gezin.

6. Selon l'avocat de la famille afghane, "Fedasil a apparemment l'habitude d'attendre le plus longtemps possible avant d'intégrer dans le réseau d'accueil les demandeurs d'asile qui ont droit à une astreinte".


Zo laat het controlebedrijf Vinçotte bijvoorbeeld optekenen dat de Belgische gasdistributeurs eigenlijk geen enkel zicht hebben op de veiligheid en het onderhoud van de gasinstallaties in de huizen die ze bevoorraden.

Ainsi, selon l'entreprise d'inspection Vinçotte par exemple, les distributeurs de gaz belges ne disposent en réalité d'aucune information sur la sécurité et l'entretien des installations au gaz situées dans les maisons qu'ils approvisionnent.


Bovendien zegt de ministeriële omzendbrief van 29 oktober 2010 over de toepassing van de wapenwetgeving: "Het voorhanden mogen hebben van een dienstwapen betekent zeker niet dat de betrokken ambtenaren het recht zouden hebben dat dienstwapen ook buiten de dienst voorhanden te hebben, laat staan te gebruiken voor privédoeleinden" (punt 1.3). 1. a) Kan u mij nadere toelichting verschaffen over de toepassing van deze ministeriële omzendbrief? b) Stelt uw departement vast dat de om ...[+++]

En outre, la circulaire ministérielle du 29 octobre 2010 relative à l'application de la législation sur les armes dispose que "L'autorisation de détenir une arme de service n'implique nullement le droit pour les fonctionnaires concernés de détenir également cette arme de service en dehors du cadre du service et encore moins de l'utiliser à des fins privées" (point 1.3) 1. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer quant à l'application de cette circulaire ministérielle? b) Des carences sont-elles identifiées par votre département quant à son application sur le terrain? c) Dans l'affirmative, quelles en sont les raisons?


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te zenden naar Nederland, Italië, Ierland en Portugal, omdat deze landen Richtlijn 98/21/EG niet in nationaal recht hebben omgezet. Deze richtlijn wijzigt de lijst van diploma's van specialisten die krachtens Richtlijn 93/16/EEG, die per 31 december 1998 moest zijn omgezet, in aanmerking komen voor automatische erkenning tussen bepaalde lidstaten.

La Commission a décidé d'adresser des avis motivés aux Pays-Bas, à l'Italie, l'Irlande et le Portugal pour non-application de la directive 98/21 qui modifie la liste des diplômes de médecin spécialiste permettant la reconnaissance automatique entre certains États membres aux termes de la directive 93/16/CEE, qui aurait dû être mise en application au 31 décembre 1998.


De Commissie treedt op tegen verschillende lidstaten omdat die de richtlijnen luchtverontreiniging niet hebben omgezet in nationale wetgeving

La Commission prend des mesures à l'encontre de plusieurs États membres pour non-transposition des directives relatives à la pollution atmosphérique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas zo laat hebben omgezet' ->

Date index: 2024-04-14
w