Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas werd verkregen nadat de teksten werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte werden bepaalde overgedragen bedragen gewijzigd, teneinde rekening te houden met informatie die pas werd verkregen nadat de teksten werden ingediend, bijvoorbeeld wat het grootstedenbeleid betreft, of het opnemen in die bedragen van het aandeel gezondheidszorg voor ouderen in de kostprijs van het sociaal akkoord 2013 inzake gezondheidszorg.

Enfin, des corrections ont été apportées à certains montants transférés pour tenir compte d'informations obtenues postérieurement au dépôt des textes, pour ce qui concerne, par exemple, la politique des grandes villes ou l'intégration dans ces montants de la part des soins de santé aux personnes ágées dans le coût de l'accord social 2013 en matière de soins de santé.


Mevrouw Nyssens merkt op dat het wetsvoorstel nr. 2-321, dat gebaseerd is op een voorontwerp van wet dat tijdens de vorige zittingsperiode door de regering werd voorbereid, minder ruim is dan de teksten die meer recent werden ingediend.

Mme Nyssens fait remarquer que la proposition de loi nº 2-321, qui est basée sur un avant-projet de loi préparé par le gouvernement sous la précédente législature, est moins développée que les textes déposés plus récemment.


Behalve de sneuveltekst die werd voorgeschoteld, hebben wij ook een hele reeks teksten bestudeerd die achtereenvolgens, zowel bij de Kamer als de Senaat, werden ingediend.

Outre le texte martyr qui a été proposé, nous nous sommes également penchés sur toute une série de textes qui ont été successivement déposés, tant à la Chambre qu'au Sénat.


Mevrouw Nyssens merkt op dat het wetsvoorstel nr. 2-321, dat gebaseerd is op een voorontwerp van wet dat tijdens de vorige zittingsperiode door de regering werd voorbereid, minder ruim is dan de teksten die meer recent werden ingediend.

Mme Nyssens fait remarquer que la proposition de loi nº 2-321, qui est basée sur un avant-projet de loi préparé par le gouvernement sous la précédente législature, est moins développée que les textes déposés plus récemment.


Behalve de sneuveltekst die werd voorgeschoteld, hebben wij ook een hele reeks teksten bestudeerd die achtereenvolgens, zowel bij de Kamer als de Senaat, werden ingediend.

Outre le texte martyr qui a été proposé, nous nous sommes également penchés sur toute une série de textes qui ont été successivement déposés, tant à la Chambre qu'au Sénat.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]


Vier aanvragen werden door de Commissie vóór eind 2007 goedgekeurd nadat de begrotingsautoriteit van de EU de nodige middelen beschikbaar had gesteld; vijf aanvragen werden aangehouden en één werd er ingetrokken (na enkele technische aanpassingen zal deze begin 2008 opnieuw worden ingediend).

Quatre demandes ont été approuvées par la Commission avant la fin de 2007, après la mobilisation des fonds nécessaires par l'autorité budgétaire de l'UE. Cinq demandes étaient toujours en cours d’examen et une a été retirée (pour être réintroduite au début de 2008 après quelques modifications techniques).


Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de teksten in de vorm van amendementen werden ingedien ...[+++]

Concernant l'avis du Conseil d'Etat, les requérantes soulignent que l'avis était demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours et qu'il portait sur un avant-projet de loi comptant cent quarante articles, ce qui a empêché un contrôle exhaustif; elles relèvent que dans la matière des cotisations sur le chiffre d'affaires imposées aux entreprises pharmaceutiques, le contrôle préventif du Conseil d'Etat a souvent été évité, soit parce que les textes étaient introduits sous forme d'amendement, soit parce qu'ils faisaient l'objet d'un ...[+++]


1° een attest van de ontvanger van het centrum met melding van het totaal brutobedrag van de presentiegelden die hen toegekend werden gedurende het jaar vóór de indiening van de aanvraag of, als ze sinds minder dan een jaar na hun indiensttreding ingediend werd, het bedrag verkregen door het gemiddeld maandelijks bedrag van het presentiegeld met twaalf te vermenigvuldigen; het attest vermeldt eveneens het aantal vergaderingen van de raad die betrokken mandataris in de loop van bedoelde periode heeft bijgewoond;

1° une attestation du receveur du centre indiquant le montant brut total des jetons de présence qui leur ont été alloués durant l'année précédant l'introduction de la demande ou, si celle-ci est introduite moins d'un an après leur entrée en fonction, le montant obtenu en multipliant par douze le montant mensuel moyen du jeton de présence; l'attestation indique également le nombre de réunions du conseil auxquelles le mandataire concerné a participé durant la période considérée;


3° het beginnen van een onderhandelingeprocedure nadat alleen onregelmatige offertes werden ingediend tengevolge van een aanbesteding of van een offerteaanvraag of nadat alleen onaanvaardbare prijzen werden ingediend, overeenkomstig artikel 17, § 2, 1°, d, of omdat geen offerte werd ingediend tengevolge van een aanbesteding of een offerteaanvraag overeenkomstig artikel 17, § 2, 1°, e;

3° la décision de traiter par une procédure négociée parce que seules des offres irrégulières ont été déposées à la suite d'une adjudication ou d'un appel d'offres ou qu'il n'a été proposé que des prix inacceptables, conformément aux dispositions de l'article 17, § 2, 1°, d, ou parce qu'aucune offre n'a été déposée à la suite d'une adjudication ou d'un appel d'offres conformément aux dispositions de l'article 17, § 2, 1°, e;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas werd verkregen nadat de teksten werden ingediend' ->

Date index: 2025-01-21
w