Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas vanaf 2007 stemming » (Néerlandais → Français) :

Sinds medio 2005 zijn er NEC’s actief in alle EU-landen (vanaf 2007 in Bulgarije en Roemenië en vanaf 2011 in Kroatië) en in IJsland en Noorwegen, vanaf 2006 in Liechtenstein, vanaf 2008 in Turkije en vanaf 2011 in Zwitserland.

Les CNE sont opérationnels dans tous les pays de l'UE, de même qu'en Islande et en Norvège, depuis la mi-2005 (2007 pour la Bulgarie et la Roumanie et 2011 pour la Croatie), depuis 2006 au Liechtenstein, depuis 2008 en Turquie et depuis 2011 en Suisse.


Het in het programma-besluit vastgestelde bedrag voor de periode van 1 januari 2007 tot en het 31 december 2008 (24,95 mln EUR) komt voor deze fase dan ook overeen met de financiële vooruitzichten die voor de periode vanaf 2007 van kracht zijn.

Le montant fixé dans la décision instituant le programme pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008 – 24,95 millions d’euros – est donc conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la période débutant en 2007.


Er is vooruitgang geboekt, maar de meerderheid moet de overeenkomsten die vanaf 2007 zijn gesloten (zoals het Internationale Verdrag van Nairobi inzake het opruimen van wrakken van 2007) nog ondertekenen.

Bien qu'ils aient enregistré des progrès, la majorité de ces États doivent encore ratifier des conventions remontant jusqu'à 2007, comme la convention de Nairobi de 2007 sur l’enlèvement des épaves.


De steun aan Kroatië bedroeg 150 miljoen euro per jaar vanaf 2007.

L’aide accordée à la Croatie s’élève à 150 millions d’euros par an depuis 2007.


Krachtens Richtlijn 91/440/EEG van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap hebben spoorwegondernemingen met een vergunning, met ingang van 15 maart 2003, recht op toegang tot het Europese netwerk voor internationale goederenvervoersdiensten per spoor gehad en zullen zij, uiterlijk vanaf 2007, recht op toegang tot het volledige netwerk voor binnenlandse en internationale goederenvervoersdiensten hebben.

En vertu de la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires , les entreprises ferroviaires titulaires d’une licence ont, depuis le 15 mars 2003, un droit d’accès au réseau transeuropéen de fret ferroviaire pour les services de fret ferroviaire internationaux et auront, au plus tard à partir de 2007, un droit d’accès à l’ensemble du réseau pour les services de fret fer ...[+++]


Met het oog op INTI en gezien de mededelingen van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en het eerste jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, taal- en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de voorwaarden voor verblijf en hun integratie in Europe ...[+++]

À la lumière du programme INTI et en référence aux communications de la Commission sur l'immigration, l'intégration et l'emploi et au premier rapport annuel sur la migration et l'intégration, il convient de doter la Communauté, à partir de 2007, d'un instrument spécifique visant à contribuer aux efforts nationaux déployés par les États membres pour élaborer et mettre en œuvre des politiques d'intégration qui permettent aux ressortissants de pays tiers issus de contextes culturels, religieux, linguistiques et ethniques différents de re ...[+++]


De betreffende betalingen zijn evenwel slechts berekend vanaf 2007.

Cependant, les paiements correspondants sont uniquement calculés à partir de 2007.


De bijbehorende betalingen zijn echter pas vanaf 2007 berekend.

Les paiements correspondants ne sont cependant calculés qu'à partir de 2007


De voornaamste punten van dit voorstel zijn ten eerste de bepalingen die in 2003 van toepassing worden - de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief alsmede de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen - en ten tweede de nieuwe fase die volgens het voorstel vanaf 2007 zal ingaan.

Les principaux éléments de cette proposition sont, premièrement les mesures applicables en 2003, à savoir l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; et deuxièmement la nouvelle étape qu'il est proposé d'appliquer à partir de 2007.


15. De door de Europese Raad in Berlijn vastgelegde algemene inspanning inzake begrotingsdiscipline moet in de periode vanaf 2007 worden voortgezet.

15. L'effort général sur la voie de la discipline budgétaire décidé par le Conseil européen de Berlin doit être poursuivi durant la période qui s'ouvrira en 2007.




D'autres ont cherché : vanaf     eu-landen vanaf     fase     periode vanaf     januari     overeenkomsten die vanaf     per jaar vanaf     jaar vanaf     steun     uiterlijk vanaf     gemeenschap vanaf     overeenstemming     slechts berekend vanaf     berekend vanaf     echter pas vanaf     pas vanaf     nieuwe fase     voorstel vanaf     uitgaande grensoverschrijdende stromen     pas vanaf 2007 stemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas vanaf 2007 stemming' ->

Date index: 2023-01-21
w