Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas gegevens mededelen nadat » (Néerlandais → Français) :

Dit gezegd zijnde, kan ik u de volgende gegevens mededelen. Het totaal aantal personeelsleden bij bpost is de laatste vijf jaren als volgt geëvolueerd.

Le nombre total de membres du personnel du bpost a évolué comme suit au cours des cinq dernières années.


Die smartphone is echter beveiligd met een programma dat de gegevens wist nadat er tien verkeerde geheime codes zijn ingevoerd.

Or, celui-ci est protégé par un dispositif provoquant l'effacement des données après l'introduction de dix codes secrets erronés.


6. Nadat de vertegenwoordigers zijn gehoord, wordt door de Commissie namens de Gemeenschap een definitief besluit genomen om het financieringsvoorstel aan te nemen dan wel af te wijzen; alvorens dit besluit wordt genomen, kan de betrokken ACS-staat aan de Commissie alle gegevens mededelen die hij voor volledige kennis van zaken noodzakelijk acht».

6. À la suite de cette audition, une décision définitive d'adopter ou de refuser la proposition de financement est prise par la Commission au nom de la Communauté. Avant que la décision ne soit prise, l'État ACP concerné peut lui communiquer tout élément qui lui apparaîtrait nécessaire pour compléter son information».


6. Nadat de vertegenwoordigers zijn gehoord, wordt door de Commissie namens de Gemeenschap een definitief besluit genomen om het financieringsvoorstel aan te nemen dan wel af te wijzen; alvorens dit besluit wordt genomen, kan de betrokken ACS-staat aan de Commissie alle gegevens mededelen die hij voor volledige kennis van zaken noodzakelijk acht».

6. À la suite de cette audition, une décision définitive d'adopter ou de refuser la proposition de financement est prise par la Commission au nom de la Communauté. Avant que la décision ne soit prise, l'État ACP concerné peut lui communiquer tout élément qui lui apparaîtrait nécessaire pour compléter son information».


— Indien België er tijdens de overgangsperiode voor kiest om de automatische uitwisseling van gegevens toe te passen op de wijze waarin is voorzien door de artikelen 8 en 9 van de Richtlijn, zal het automatisch gegevens mededelen aan het eiland Aruba.

— Si durant la période de transition, la Belgique choisit d'appliquer l'échange automatique d'informations de la manière prévue par les articles 8 et 9 de la Directive la Belgique communiquera automatique-ment des informations à l'île d'Aruba.


— Indien België er tijdens de overgangsperiode voor kiest om de automatische uitwisseling van gegevens toe te passen op de wijze waarin is voorzien door de artikelen 8 en 9 van de Richtlijn, zal het automatisch gegevens mededelen aan het eiland Aruba.

— Si durant la période de transition, la Belgique choisit d'appliquer l'échange automatique d'informations de la manière prévue par les articles 8 et 9 de la Directive la Belgique communiquera automatique-ment des informations à l'île d'Aruba.


Een Lid-Staat die de betrokken gegevens niet heeft verstrekt, mag pas gegevens meedelen nadat hij de gegevensverstrekkende Lid-Staat gelegenheid heeft gegeven een standpunt in te nemen.

Un État membre qui n'aurait pas fourni les données pertinentes ne pourra communiquer de données que s'il a, au préalable, laissé à l'État membre fournisseur la possibilité de prendre position.


Gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen moeten marktdeelnemers, op verzoek, aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie kunnen mededelen: a) welke marktdeelnemer een product aan hen heeft geleverd; b) aan welke mark ...[+++]

Pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés, les opérateurs économiques communiquent, si la demande en est faite, aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des Etats membres le nom: a) de tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; b) de tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


De in artikel 2, § 1, bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken motiveren elke rechtstreekse bevraging van de gegevens en de informatie van de A.N.G. Art. 7. Het mededelen van gegevens uit de A.N.G is enkel toegestaan aan een publieke overheid die wettelijk gemachtigd is om deze gegevens te kennen.

Les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 2, § 1, motivent chaque interrogation directe des données et informations de la B.N.G. Art. 7. Seule est autorisée la communication de données de la B.N.G. à une autorité publique légalement habilitée à en connaître.


1. Op basis van de gegevens waarover de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen (AADA) beschikt, kan zij mededelen dat zij geen vaststellingen inzake namaakpostzegels heeft gedaan.

1. Sur la base des informations que l'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) possède, elle peut vous informer qu'elle n'a pas fait des constatations concernant la contrefaçon de timbres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas gegevens mededelen nadat' ->

Date index: 2023-02-16
w