Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerde partnerschappen sluiten

Vertaling van "partnerschappen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika

Développer des relations de partenariat directes et durables entre les acteurs locaux européens et latino-américains


Initiatief ter bevordering van partnerschappen in de industrie en/of de dienstensector in Europa

Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke initiatieven en partnerschappen werden er door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking opgezet om die praktijk te bestrijden?

Pourriez-vous communiquer l'ensemble des initiatives et des partenariats développés par la Coopération belge au développement afin de lutter contre la pratique de l'excision?


De projectpartnerschappen werden doorgaans gesmeed op basis van eerdere samenwerking (62%). De actoren bleken veelal partnerschappen aan te gaan met gelijksoortige organisaties in andere landen; transnationale partnerschappen kwamen vooral tot stand dankzij culturele actoren uit de grotere landen, en culturele actoren uit alle lidstaten waren actief in projectbeheer. De deelname van actoren in de geassocieerde landen was minder gelijkmatig.

D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plus inégale.


Tijdens het tweede jaar van Erasmus+ werden ook meer dan 1 900 strategische partnerschappen in de sectoren onderwijs, opleiding en jongeren gefinancierd. Zo werden ongeveer 11 000 organisaties binnen en buiten die sectoren samengebracht.

Au cours de sa deuxième année, le programme Erasmus+ a également financé plus de 1 900 projets de partenariat stratégique dans les secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, réunissant environ 11 000 organisations au sein de ces secteurs et en dehors.


2. Werden er partnerschappen aangegaan met scholen in het kader van de programma's voor het in stand houden van de herinnering en ter bevordering van de vrede?

2. Des partenariats ont-ils été noués avec les écoles, et ce dans le cadre des programmes dits de devoir de mémoire et de promotion de la paix?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u meer details bezorgen met betrekking tot de planning van de werkzaamheden, de bijbehorende kredieten en eventuele partnerschappen die al werden aangegaan met buitenlandse openbare en private diensten?

Pouvez-vous préciser les calendriers des travaux, les budgets y afférents, ainsi que les éventuels partenariats déjà établis avec des services étrangers, publics et privés?


Deze aanvraag is in lijn met de ministeriële bijeenkomst van april 2011 te Berlijn waar alle partners uitgenodigd werden om diplomatieke missies te openen in het hoofdkwartier van de NAVO in Brussel, nadat de bondgenoten akkoord gingen met een nieuw beleid met het oog op meer efficiënte en meer flexibele partnerschappen.

Cette demande se situe dans le contexte de la réunion ministérielle d'avril 2011 à Berlin au cours de laquelle les partenaires ont été invités à ouvrir des missions diplomatiques au siège de l'OTAN à Bruxelles et ce, après l'accord des alliés pour une nouvelle politique visant des partenariats plus efficaces et plus flexibles.


Ook werden meerdere contacten gelegd in het kader van een versterking van de partnerschappen onder meer met betrekking tot het verlenen van informatie aan de klant.

De même, plusieurs contacts ont été pris dans le cadre d’un renforcement des partenariats notamment en ce qui concerne l’information à la clientèle.


8. De partnerschappen die voor het onderdeel externe samenwerking van Erasmus Mundus (de naam van de voorganger van actie 2) werden geselecteerd, worden in het kader van die actie voortgezet tot het einde van de periode waarvoor ze werden geselecteerd, en zijn onderworpen aan een op een voortgangsverslag gebaseerde niet-bureaucratische jaarlijkse verlengingsprocedure.

8. Les partenariats sélectionnés au titre de la Fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus (nom antérieur de l'action 2) se poursuivront dans le cadre de ladite action jusqu'au terme de la période pour laquelle ils ont été sélectionnés, avec application d'une procédure allégée de renouvellement annuel fondée sur un rapport concernant les progrès accomplis.


eTwinning had veel succes met een vernieuwend en interessant model, waarmee scholen gratis toegang werd geboden tot het eTwinning-portaal, een hulpmiddel om partnerschappen op te bouwen. Voorts werden projecten op schoolniveau ondersteund en werden pedagogische adviezen en "good practice" aangeboden.

Le jumelage électronique a été particulièrement performant dans la mise à disposition d’un modèle innovant et intéressant qui offre aux écoles un accès gratuit au portail eTwinning, un service de recherche de partenaires, une assistance pour les projets au niveau des écoles, des conseils et des bonnes pratiques pédagogiques.


In de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, op 12 mei 2009 in het kader van de Raad bijeen, over versterking van partnerschappen tussen de onderwijs- en opleidingsinstellingen en sociale partners, in het bijzonder werkgevers, met betrekking tot een leven lang leren, werden de lidstaten aangemoedigd om die partnerschappen actief te bevorderen.

Dans les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 12 mai 2009 , sur le développement de partenariats entre institutions d'enseignement et de formation et partenaires sociaux, en particulier les employeurs, dans le contexte de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, les États membres sont encouragés à promouvoir activement ces partenariats.




Anderen hebben gezocht naar : geregistreerde partnerschappen sluiten     partnerschappen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschappen werden' ->

Date index: 2023-08-20
w