Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap zullen helpen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.

La Commission s’est engagée à promouvoir la compétitivité de l’économie européenne dans le cadre du nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi de la stratégie de Lisbonne.


49. is ingenomen met het besluit van de EU-taskforces voor Egypte en Tunesië om een routekaart op te stellen voor de terugvordering van illegaal verkregen vermogensbestanddelen die nog steeds bevroren zijn in een aantal derde landen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan zich volledig te houden aan de bestaande internationale normen inzake ontneming van vermogensbestanddelen zoals hoofdstuk V van het UNCAC, het actieplan inzake ontneming van vermogensbestanddelen, ontwikkeld door het G8 Deauville partnerschap met de Arabische landen in transitie, en het nieuwe wettelijke kader ontwikkeld door de Raad op 26 november 2012; is van ...[+++]

49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 ...[+++]


Ik ben wel voorstander van een actief beleid van de Europese Unie om met name ook de onafhankelijkheid van landen als Oekraïne, Georgië en Moldavië te garanderen en ik hoop ook dat de voorstellen waarmee de Commissie dit najaar komt rondom oostelijk partnerschap zullen helpen om de banden met de genoemde nabuurlanden te versterken, zodat deze daarmee ook worden geholpen hun eigen ontwikkeling en hun eigen zelfstandigheid te garanderen.

En revanche, je suis pour une politique active de l’UE garantissant l’indépendance de pays comme l’Ukraine, la Géorgie et la Moldavie et j’espère que les propositions que la Commission présentera cet automne relativement au partenariat oriental favorisera le renforcement des liens avec les pays dits «voisins», de sorte que nous puissions les aider à assurer eux-mêmes leur développement leur indépendance.


Afgezien van deze boodschappen moeten wij in dit Parlement een duidelijke verklaring afgeven dat wij Oekraïne zullen helpen de weg vooruit te vinden met ons beleid, het nabuurschapsbeleid, en het Oostelijk Partnerschap.

Au-delà de ce message, nous devons clairement affirmer devant cette Assemblée que nous aiderons l’Ukraine à reprendre sa marche en avant dans le cadre de nos politiques, à savoir la politique de voisinage et le partenariat oriental.


34. wijst op het belang van de inbreng van particuliere organisaties en andere betrokkenen in de ECOWAS-regio, alsook van een analyse van de effecten van EPO's, die zullen helpen bij de ontwikkeling van het werkelijke partnerschap dat nodig is bij het toezicht op de EPO's;

34. relève l'importance de la participation des acteurs non étatiques et autres parties prenantes intéressées dans la région de la CEDEAO, ainsi que d'une analyse des effets des APE qui contribuera à mettre sur pied le véritable partenariat nécessaire pour suivre les APE;


36. wijst op het belang van de inbreng van particuliere organisaties en andere betrokkenen in de ECOWAS-regio, alsook van een analyse van de effecten van EPO's, die zullen helpen bij de ontwikkeling van het werkelijke partnerschap dat nodig is bij het toezicht op de EPO's;

36. relève l'importance de la participation des acteurs non étatiques et autres parties prenantes intéressées dans la région de la CEDEAO, ainsi que d'une analyse des effets des APE qui contribuera à mettre sur pieds le véritable partenariat nécessaire pour suivre les APE;


De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.

La Commission s’est engagée à promouvoir la compétitivité de l’économie européenne dans le cadre du nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi de la stratégie de Lisbonne.


Het herziene partnerschap voor de toetreding biedt de grondslag voor een aantal beleidsinstrumenten die zullen worden gebruikt om de kandidaat-lidstaat te helpen bij de voorbereiding van zijn lidmaatschap.

Le partenariat pour l’adhésion révisé constitue la base d’un certain nombre de moyens d’action qui serviront à aider le pays candidat dans ses préparatifs pour l’adhésion.


Dit partnerschap voor toetreding vormt de basis voor een aantal beleidsinstrumenten die gebruikt zullen worden om de kandidaat-landen te helpen bij de voorbereidingen op het lidmaatschap.

Ce partenariat pour l'adhésion constitue le support d'une série d'instruments de politique destinés à épauler les pays candidats dans leur préparation à l'adhésion.


Dit partnerschap voor de toetreding vormt de basis voor een aantal beleidsinstrumenten die zullen worden gebruikt om de kandidaat-lidstaten te helpen bij de voorbereiding op het lidmaatschap.

Ce partenariat pour l'adhésion constitue le support d'une série d'instruments de politique destinés à épauler les États candidats dans leur préparation à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap zullen helpen' ->

Date index: 2022-11-24
w