Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geregistreerd partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «partnerschap worden opgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

partenariat public-privé | PPP [Abbr.]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Partenariat pour l'adhésion


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]




Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique




Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de implementatie van GMES zal een gestructureerde dialoog plaatsvinden met de gebruikers en zal een pan-Europees partnerschap worden opgezet. Hierbij zullen eigenaars en exploitanten van bestaande of geplande waarnemingssystemen, met geschikte mechanismes om gegevens en informatie uit te wisselen, worden betrokken.

La mise en oeuvre de la GMES comprendra un dialogue structuré entre les utilisateurs ainsi que la mise en place d'un partenariat paneuropéen associant les propriétaires et les exploitants des systèmes d'observation existants ou prévus, avec des mécanismes appropriés de partage des données et des informations.


Het GEEREF zal worden opgezet als een mondiaal publiek-privaat partnerschap in de vorm van een privaatrechtelijk lichaam met een publieke taakstelling[12]. Dit zal gebeuren in nauw partnerschap met internationale financiële instellingen zoals de EIB en de EBWO.

Le Geeref sera un partenariat public-privé prenant la forme d'une entité de droit privé dotée d'une mission de secteur public[12]. Il sera établi en étroite collaboration avec des institutions financières internationales comme la BEI ou la BERD.


Voorts heeft de Commissie in de context van de Stedelijke agenda voor de EU een partnerschap opgezet inzake de integratie van onderdanen van derde landen. In het kader van dat partnerschap zullen de Commissie, de lidstaten, steden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld samen concrete maatregelen ontwikkelen ter bevordering van integratie.

La Commission a créé par ailleurs un partenariat au titre du Programme urbain pour l’UE, axé sur l’intégration des ressortissants de pays tiers, dans le cadre duquel la Commission, les États membres, les villes et les représentants de la société civile élaboreront ensemble des mesures concrètes pour promouvoir l’intégration.


De regering van Niger is zich hiervan bewust en in 2001 werd een partnerschap opgezet tussen het Deense Instituut voor Mensenrechten, de faculteit voor economische en juridische wetenschappen en de nationale politie teneinde een handboek te ontwikkelen dat alle strijdkrachten kunnen doornemen.

Conscient de la situation, le gouvernement nigérien a développé un partenariat entre l'Institut danois des droits de l'homme, la Faculté des sciences économiques et juridiques et la police nationale afin de concevoir un manuel à l'usage de l'ensemble des forces armées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte hebben de parketten niet genoeg partnerschap opgezet met de hiërarchische overheid van de politiediensten en hebben ze geen duidelijke arbitrageprocedures ontwikkeld tussen die diensten en de parketten en onderzoeksrechters met betrekking tot het vrijmaken van personeel en logistieke middelen.

Enfin, les parquets n'ont pas développé un parténariat suffisant avec les autorités hiérarchiques du services de police et n'ont pas mis au point des procédures claires d'arbitrage entre ces service et les parquets et juges d'instruction en ce qui concerne le dégagement d'effectifs et de logistique.


Ten slotte hebben de parketten niet genoeg partnerschap opgezet met de hiërarchische overheid van de politiediensten en hebben ze geen duidelijke arbitrageprocedures ontwikkeld tussen die diensten en de parketten en onderzoeksrechters met betrekking tot het vrijmaken van personeel en logistieke middelen.

Enfin, les parquets n'ont pas développé un parténariat suffisant avec les autorités hiérarchiques du services de police et n'ont pas mis au point des procédures claires d'arbitrage entre ces service et les parquets et juges d'instruction en ce qui concerne le dégagement d'effectifs et de logistique.


Elke actie moet in de vorm van een partnerschap worden opgezet en uitgevoerd door ten minste drie culturele actoren uit drie verschillende deelnemende landen, ongeacht of deze actoren uit een of meer sectoren afkomstig zijn.

Chaque action est conçue et réalisée en partenariat par au moins trois opérateurs culturels de trois pays participants différents, que ces opérateurs viennent ou non d'un ou de plusieurs secteurs.


De EIB-activiteiten ten aanzien van de ASEAN zijn opgezet in partnerschap en in onderlinge afstemming met de Aziatische Ontwikkelingsbank en de banksector.

Les opérations de la BEI dans les pays de l'ANASE ont été structurées en partenariat et en complémentarité avec la Banque de Développement Asiatique et le secteur bancaire.


8.Een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling moet worden opgezet, met afspraken over goed bestuur, de ontwikkeling van een open en eerlijk handels- en financieel systeem, het bevorderen van jongerenwerkgelegenheid, een oplossing voor het schuldenvraagstuk en de overdracht van nieuwe technologieën.

8.Il faut mettre en place un partenariat mondial pour le développement, avec des accords sur la bonne gouvernance, le développement d'un système commercial et financier ouvert et équitable, la promotion de l'emploi des jeunes, la résolution du problème de l'endettement et du transfert de nouvelles technologies.


- De minister van Landsverdediging heeft `programma's voor militair partnerschap' opgezet samen met enkele Afrikaanse staten, meer bepaald met Burundi, Benin, Rwanda en de DRC.

- Le ministre de la Défense a mis sur pied des « programmes de partenariat militaire » avec plusieurs États africains et notamment le Burundi, le Bénin, le Rwanda et la RDC.


w