Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

De Verklaring van Barcelona van november 1995 over het Euro-mediterraan partnerschap werd tijdens het Italiaanse voorzitterschap stapsgewijs toegepast.

La Déclaration de Barcelone de novembre 1995 relative à l'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen a été graduellement mise en oeuvre au cours de la Présidence italienne.


De Verklaring van Barcelona van november 1995 over het Euro-mediterraan partnerschap werd tijdens het Italiaanse voorzitterschap stapsgewijs toegepast.

La Déclaration de Barcelone de novembre 1995 relative à l'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen a été graduellement mise en oeuvre au cours de la Présidence italienne.


Dit nieuwe partnerschap op het gebied van gezondheid volgt op een eerste initiatief samen met de EU, dat op 12 december 2017 tijdens de "One Planet"-top in Parijs werd aangekondigd en waarmee steun wordt verleend voor instrumenten en technieken ten behoeve van kleinschalige boeren in ontwikkelingslanden.

Ce nouveau partenariat dans le domaine de la santé fait suite à une première initiative conjointe avec l'UE, annoncée le 12 décembre 2017 lors du sommet «One Planet» organisé à Paris. visant à soutenir l'élaboration d'outils et de techniques bénéficiant aux petits exploitants agricoles dans les pays en développement.


De Commissie beschrijft de overkoepelende beginselen en benodigde elementen voor het wereldwijde partnerschap dat nodig is om de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling uit te voeren (voordat deze tijdens de VN-top in september 2015 werd aangenomen).

La Commission décrit les principes généraux et les éléments nécessaires au partenariat mondial indispensables pour mettre en œuvre le programme de développement durable à l’horizon 2030 (avant son adoption lors du sommet des Nations unies en septembre 2015).


Tijdens de top werd ook een herziene multilaterale institutionele structuur voor het Oostelijk Partnerschap goedgekeurd, die voorziet in een sterkere politieke sturing en een meer resultaatgerichte benadering van onze samenwerking.

Le sommet a également approuvé une structure institutionnelle multilatérale révisée pour le Partenariat oriental, insufflant à notre coopération des orientations politiques plus marquées et une approche davantage axée sur les résultats.


In de Gezamenlijke verklaring over een partnerschap voor slimme en duurzame urbanisatie die tijdens de top werd vastgesteld, worden de prioriteiten en doelstellingen beschreven om de samenwerking tussen de partijen op het gebied van stedelijke ontwikkeling de komende jaren te intensiveren.

La déclaration conjointe sur un partenariat pour une urbanisation intelligente et durable adoptée lors du sommet définit les priorités et les objectifs d'une coopération renforcée entre les deux parties dans le domaine du développement urbain au cours des années à venir.


In het algemeen is de rapporteur verheugd over het strategische partnerschap sinds 2010 en de aanzienlijke politieke en economische, evenals de toenemende culturele samenwerking tussen de EU en Korea, zoals duidelijk werd tijdens de zevende top tussen de EU en Korea in november 2013, georganiseerd ter gelegenheid van 50 jaar diplomatieke betrekkingen.

De manière générale, la rapporteure s'estime satisfaite du partenariat stratégique en vigueur entre l'Union et la République de Corée depuis 2010 et de leur étroite coopération politique et économique ainsi que, de manière croissante, dans le domaine culturel, succès démontré lors du septième sommet Union-Corée en novembre 2013, organisé pour célébrer le cinquantenaire de l'établissement de relations diplomatiques entre les deux partenaires.


In het verslag werd onder andere een voorstel gedaan tot oprichting van een permanent orgaan met als opdracht hetgeen tijdens de periode 1993-1994 ondernomen werd aan dialoog en partnerschap, verder te zetten en uit te breiden, om zo het burgerschap van de armste mensen op een specifieke wijze te garanderen.

On lit notamment dans le rapport qu'une proposition a été faite visant à créer un organe permanent qui serait chargé de poursuivre et d'étendre les dialogues et les partenariats qui se sont développés au cours de la période de 1993-1994, afin de garantir d'une façon spécifique la citoyenneté des personnes les plus démunies.


Nog tijdens de besprekingen tussen de Europese Unie en Rusland over een Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst voerde de Belgische Regering onderhandelingen over een bilateraal Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking. Dit Verdrag werd te Brussel op 8 december 1993 ondertekend door President Boris Jeltsin, Eerste minister J.-L.

Ce Traité fut signé à Bruxelles, le 8 décembre 1993, par le Président Boris Eltsine, le Premier ministre J.-L.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd ernstig nagedacht over een partnerschap tussen de politie en de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie, maar dat kon wegens geldgebrek niet verder worden uitgewerkt.

Lors de la précédente législature, l'idée d'un partenariat de la police avec le service public fédéral P&O avait été sérieusement envisagé, mais le manque de moyens budgétaires n'a pas permis de poursuivre cette piste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap werd tijdens' ->

Date index: 2025-09-14
w