Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap tussen beschavingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN

déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ANASE | déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ASEAN


mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

communication sur un nouveau partenariat entre l'Union européenne et l'Amerique latine


gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied

stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zal de Kaderovereenkomst worden beschouwd als een positief voorbeeld van een partnerschap tussen beschavingen.

Enfin, l'Accord-cadre sera considéré comme un exemple positif de partenariat entre civilisations.


Ten slotte zal de overeenkomst worden beschouwd als een positief voorbeeld van een partnerschap tussen beschavingen, aangezien Indonesië het op twee na volkrijkste land in Azië en het grootste moslimland ter wereld is.

Enfin, l'accord sera considéré comme un exemple positif de partenariat entre civilisations, vu que l'Indonésie est le troisième pays le plus peuplé d'Asie et le plus grand pays musulman au monde.


Ten slotte zal de overeenkomst worden beschouwd als een positief voorbeeld van een partnerschap tussen beschavingen, aangezien Indonesië het op twee na volkrijkste land in Azië en het grootste moslimland ter wereld is.

Enfin, l'accord sera considéré comme un exemple positif de partenariat entre civilisations, vu que l'Indonésie est le troisième pays le plus peuplé d'Asie et le plus grand pays musulman au monde.


Ten slotte zal de Kaderovereenkomst worden beschouwd als een positief voorbeeld van een partnerschap tussen beschavingen.

Enfin, l'Accord-cadre sera considéré comme un exemple positif de partenariat entre civilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo efficiënt en duurzaam mogelijk aangepakt wil zien.

Je ne doute pas que, si nous parvenons à dégager un accord fort et judicieux avec la Syrie - la dernière pièce du puzzle de notre partenariat euroméditerranéen -, cela profitera à tous: tous ceux qui aspirent à un avenir plus prospère pour la région, qui veulent éviter un choc des civilisations entre les mondes européen, nord-américain et musulman et qui veulent que terrorisme et insécurité soient traités de la manière la plus efficace et la plus durable qui soit.


U heeft er ook op gewezen dat dit land een voorbeeldfunctie heeft, dat het in het Euro-mediterrane partnerschap een belangrijke rol speelt, en dat we juist met het oog op onze dialoog tussen de godsdiensten en beschavingen het gesprek met dit niet-confessionele en gematigde mohammedaanse land moeten voortzetten.

Vous avez également souligné que ce pays servait d’exemple à d’autres et jouait un rôle important dans le partenariat euro-méditerranéen et que nos efforts pour établir un dialogue entre les religions et les civilisations faisaient qu’il était important de continuer d’avoir pour interlocuteur un pays islamique laïque et modéré.


De WDO is een gelegenheid bij uitstek om te komen tot een mondiaal partnerschap gericht op algemene welvaart, vrede en veiligheid, gebaseerd op goed bestuur, met inbegrip van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en terrorisme, gendergelijkheid, deugdelijk beleid op milieu-, sociaal en economisch gebied, eerbiediging en bevordering van culturele verscheidenheid en de dialoog tussen beschavingen, ook met inheemse volkeren, welke elementen allemaal noodzakelijke fundamenten voor duurzam ...[+++]

Le SMDD constitue une occasion exceptionnelle de réaliser un partenariat mondial afin d'œuvrer en vue de la prospérité, de la paix et de la sécurité pour tous, sur la base de la bonne gouvernance, y compris la démocratie, le respect des droits de l'homme, l'État de droit, la lutte contre la corruption et le terrorisme, l'égalité entre les sexes, des politiques environnementales, sociales et économiques saines, le respect et la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations, y compris les peuples indigènes, qui constituent tous les fondations nécessaires à un développement durable.


Op het vlak van sociaal, cultureel en menselijk partnerschap en ter versterking van de dialoog tussen culturen en beschavingen stelt de Commissie met name de oprichting voor van een door de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners gefinancierde Europees-mediterrane stichting.

Dans le domaine du partenariat social, culturel et humain, et afin de renforcer le dialogue entre les cultures et les civilisations, la Commission propose notamment la création d'une fondation euro-méditerranéenne financée par les États membres, la Commission et les partenaires méditerranéens.




D'autres ont cherché : partnerschap tussen beschavingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap tussen beschavingen' ->

Date index: 2024-10-13
w