Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap met vele concrete aspecten » (Néerlandais → Français) :

4. onderstreept het strategische belang van het ENB als een beleid dat meerlagige betrekkingen en een sterke onderlinge afhankelijkheid tussen de EU en haar partners in de naburige regio tot stand brengt; onderstreept dat de fundamentele uitdaging van het ENB ligt in het realiseren van tastbare, concrete verbeteringen voor de burgers van de partnerlanden; is van mening dat het ENB sterker, politieker en doeltreffender moet worden, onder meer ...[+++]

4. souligne l'importance stratégique de la PEV en tant que politique qui crée des relations à différents niveaux et des liens de forte interdépendance entre l'Union européenne et ses partenaires situés dans son voisinage; souligne que la difficulté première de la PEV consiste à susciter des améliorations tangibles et concrètes pour les citoyens des pays partenaires; considère que la PEV devrait devenir une politique plus forte, plus efficace et dotée d'une dimension politique plus importante, y compris grâce à un renforcement de ses éléments positifs, par exemple en mettant davantage l'accent sur le ...[+++]


Commissaris Ferrero-Waldner had het over de behoefte aan een strategisch partnerschap met vele concrete aspecten.

La commissaire Ferrero-Waldner a parlé de la nécessité d’un partenariat stratégique incluant de nombreux éléments pratiques.


Stelt dat alle landen zich ook aangesproken behoren te voelen door de uitbouw en de concrete invulling van alle ­ in het proces van Barcelona omschreven ­ economische, sociale, culturele en politieke aspecten van het partnerschap.

Considère que tous les pays sont également concernés par le développement et la concrétisation de tous les aspects économiques, sociaux, culturels et politiques du partenariat tels que définis par le processus de Barcelone.


38. ernstig verontrust over het gebrek aan verbetering op het gebied van mensenrechten en democratie in sommige Euromediterrane partnerlanden; is van oordeel dat alle ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona de toezegging moeten doen dat zij concrete maatregelen zullen nemen om alle aspecten van het partnerschap te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke mechanis ...[+++]

38. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence d'améliorations dans la situation des droits de l'homme et la démocratie dans certains pays partenaires euro-méditerranéens; considère que tous les signataires de la Déclaration de Barcelone doivent être invités à prendre des mesures concrètes afin de développer et de mettre en œuvre tous les aspects du partenariat; invite instamment à cet égard toutes les parties à définir des mécanismes clairs concernant la mise en ...[+++]


31. ernstig verontrust over het gebrek aan verbetering op het gebied van mensenrechten en democratie in sommige Euromediterrane partnerlanden; is van oordeel dat alle ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona de toezegging moeten doen dat zij concrete maatregelen zullen nemen om alle aspecten van het partnerschap te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke mechanis ...[+++]

31. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence d'améliorations concernant la situation des droits de l'homme et la démocratie dans certains pays partenaires euro‑méditerranéens; considère que tous les signataires de la Déclaration de Barcelone doivent être invités à prendre des mesures concrètes afin de développer et de mettre en œuvre tous les aspects du partenariat; invite instamment à cet égard toutes les parties à définir des mécanismes clairs concernant la m ...[+++]


Het grote debat hierover heeft kort geleden reeds plaatsgevonden naar aanleiding van het "Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21ste eeuw: uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap", zodat het beter ware geweest in de onderhavige mededeling nader in te gaan op de concrete aspecten van de samenwerking, zoals het sectorieel beleid (landbouw, visserij ...[+++]

Cette réflexion de caractère général a déjà fait l'objet récemment d'un "Livre vert sur les relations entre l'Union et les pays ACP à l'aube du XXI siècle - défis et options pour une nouvelle association", de sorte qu'il eût été opportun que la présente communication s'attarde davantage sur des aspects concrets de la coopération, comme les politiques sectorielles (agriculture, pêche, infrastructures, etc.), qui constituent l'objet concret et réel de la coopération.


Deze bouwsteen voor een politiek partnerschap heeft betrekking op vele aspecten, hetgeen betekent dat ook uitgebreid overleg met partnerlanden noodzakelijk is.

Cette composante d’un partenariat politique touche à de nombreux aspects, ce qui obligera à mener des consultations approfondies y compris avec les pays partenaires.


De concrete verwezenlijking van het Euro-mediterrane partnerschap heeft drie aspecten: een politiek en veiligheidsaspect, een financieel-economisch aspect en een maatschappelijk en menselijk aspect.

Il prévoit la réalisation concrète du partenariat euro-méditerranéen comportant trois grands volets : un volet politique et de sécurité, un volet économique et financier et un volet social et humain.


Om die projecten te doen slagen is het echt noodzakelijk stil te staan bij de praktische aspecten van de implementatie en te antwoorden op de vele prangende concrete vragen.

Pour faire aboutir ces projets, il est indispensable de s'atteler aux aspects pratiques de l'implémentation et de répondre aux nombreuses et préoccupantes questions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap met vele concrete aspecten' ->

Date index: 2025-03-12
w