Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschap met onze mediterrane buren " (Nederlands → Frans) :

Uitgaande van het Euro-mediterraan partnerschap en de associatieovereenkomsten die thans met de meeste mediterrane partners zijn gesloten, biedt het ENB reële mogelijkheden om de betrekkingen met onze mediterrane partners te versterken, waarbij ten volle rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende oms ...[+++]

Dans la lignée du partenariat euroméditerranéen et des accords d’association actuellement conclus avec la plupart des partenaires méditerranéens, la PEV nous a réellement permis de renforcer nos relations avec ces derniers, en tenant pleinement compte des différences de situation et d’intérêt de ces pays.


Zullen we erin slagen in de geest van Barcelona een partnerschap met onze mediterrane partners aan te gaan ?

Trouvera-t-on des moyens pour retourner dans l'esprit de Barcelone et établir ce partenariat avec nos partenaires du pourtour méditerranéen ?


"Een sterker partnerschap met onze buren is essentieel voor de Europese Unie nu we binnen onze grenzen en daarbuiten worden geconfronteerd met vele problemen.

«À l'heure où les défis se multiplient à l'intérieur de nos frontières et au-delà, il est important pour l'Union européenne de renforcer son partenariat avec ses voisins.


EEN STERK INTERNATIONAAL PARTNERSCHAP, MET NAME MET ONZE BUREN

UN PARTENARIAT INTERNATIONAL SOLIDE, NOTAMMENT AVEC NOS VOISINS


Met die samenwerking wil België in het raam van het partnerschap drie oogmerken nastreven: ten eerste het zoeken naar middelen om de migrantenstroom in te dijken; ten tweede de gewaarborgde bescherming van de wettelijk bij ons gevestigde migranten en meer bepaald de beteugeling van alle uitingen van onverdraagzaamheid, racisme en vreemdelingenhaat; ten slotte het verkrijgen, via bilaterale regelingen met onze mediterrane partners ...[+++]

Par cette dernière la Belgique entend poursuivre trois objectifs dans le cadre du partenariat: premièrement la recherche de moyens pour réduire les flux migratoires; deuxièmement la garantie de la protection des migrants légalement installés sur notre territoire et plus particulièrement la répression de tout acte d'intolérance, de racisme et de xénophobie; finalement l'obtention, par la voie d'arrangements bilatéraux avec nos partenaires méditerranéens, de dispositions et de mesures appropriées afin que les personnes qui se trouvent sur notre territoire soient réadmis dans leur propre pays.


Met het Oostelijk Partnerschap betrekken wij onze naaste buren bij de successen van de EU, zodat zij ook kunnen profiteren van snellere, goedkopere en veiligere vervoersverbindingen”, zei Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie.

Le partenariat oriental consiste à exporter les cas de réussites de l’UE à nos plus proches voisins pour qu'ils profitent eux aussi de liaisons de transport plus rapides, plus sûres et moins coûteuses», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne.


In het kader van het huidige beleid inzake het Euro-mediterrane partnerschap (waarover in november 1995 in Barcelona overeenstemming met onze partners is bereikt) onderhandelt de EU over nieuwe overeenkomsten met het merendeel van de Middellandse-Zeelanden.

En vertu de la politique de partenariat euro-méditerranéenne (convenue avec nos partenaires à Barcelone en novembre 1995), l'U.E. négocie de nouveaux accords avec la plupart des pays méditerranéens.


De verklaring van Barcelona, die wij na afloop van onze werkzaamheden hopen goed te keuren, zou ons moeten herinneren aan de moeilijke maar essentiële eisen van het nieuwe Euro-mediterrane partnerschap.

La déclaration de Barcelone que nous comptons adopter au terme de nos travaux devrait rappeler ces exigences difficiles mais essentielles du nouveau partenariat euro-méditerranéen.


In het kader van het huidige beleid inzake het Euro-mediterrane partnerschap (waarover in november 1995 in Barcelona overeenstemming met onze partners is bereikt) onderhandelt de EU over nieuwe overeenkomsten met het merendeel van de Middellandse-Zeelanden.

En vertu de la politique de partenariat euro-méditerranéenne (convenue avec nos partenaires à Barcelone en novembre 1995), l'U.E. négocie de nouveaux accords avec la plupart des pays méditerranéens.


De Raad heeft conclusies aangenomen over het pakket "Europees nabuurschapsbeleid", en bezien hoeveel vooruitgang er is geboekt met verscheidene politieke instrumenten op dit gebied, zoals het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar oostelijke buren (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne), het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart en de Unie voor het Middellandse Zeegebied met de zuidelijke mediterrane ...[+++]

Le Conseil a adopté des conclusions sur le paquet "Politique européenne de voisinage", dans lesquelles il fait le point des progrès réalisés concernant plusieurs instruments politiques dans ce domaine, notamment le partenariat oriental entre l'Union et ses voisins de l'Est (Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Géorgie, République de Moldavie et Ukraine), ainsi que le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée et l'Union pour la Méditerranée mis en place avec les pays du sud de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap met onze mediterrane buren' ->

Date index: 2025-07-20
w