Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geregistreerd partnerschap
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "partnerschap is gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]






Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De identificatie- en selectieprocedure is gebaseerd op een partnerschap tussen de uitzendende en ontvangende organisaties waarbij een snelle en voortdurende communicatie is gewaarborgd.

2. La procédure d'identification et de sélection repose sur un partenariat entre les organisations d'envoi et d'accueil et garantit une communication régulière et constante.


De lidstaten zien er overeenkomstig de artikelen 5 en 7 op toe dat de deelname van de betrokken instanties die zijn belast met de bevordering van de gendergelijkheid en non-discriminatie in het partnerschap is gewaarborgd en dat in overeenstemming met de nationale praktijken wordt gezorgd voor adequate structuren voor het verstrekken van adviezen over gendergelijkheid, non-discriminatie en toegankelijkheid om de nodige deskundigheid te bieden bij de voorbereiding en de evaluatie van de ESI-fondsen en bij het toezicht daarop.

Les États membres s'assurent, conformément aux articles 5 et 7, que les organismes chargés de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination participent au partenariat; ils établissent également des structures adéquates et conformes aux pratiques nationales pour dispenser des conseils dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l'accessibilité, afin d'apporter l'expérience nécessaire à la préparation, au suivi et à l'évaluation des Fonds ESI.


De lidstaten zien er overeenkomstig de artikelen 5 en 7 op toe dat de deelname van de betrokken instanties die zijn belast met de bevordering van de gendergelijkheid en non-discriminatie in het partnerschap is gewaarborgd en dat in overeenstemming met de nationale praktijken wordt gezorgd voor adequate structuren voor het verstrekken van adviezen over gendergelijkheid, non-discriminatie en toegankelijkheid om de nodige deskundigheid te bieden bij de voorbereiding en de evaluatie van de ESI-fondsen en bij het toezicht daarop.

Les États membres s'assurent, conformément aux articles 5 et 7, que les organismes chargés de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination participent au partenariat; ils établissent également des structures adéquates et conformes aux pratiques nationales pour dispenser des conseils dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l'accessibilité, afin d'apporter l'expérience nécessaire à la préparation, au suivi et à l'évaluation des Fonds ESI.


2. De lidstaten zien er overeenkomstig de artikelen 5 en 7 op toe dat de deelname van de betrokken instanties die zijn belast met de bevordering van de gendergelijkheid en non-discriminatie in het partnerschap is gewaarborgd en dat in overeenstemming met de nationale praktijken wordt gezorgd voor adequate structuren voor het verstrekken van adviezen over gendergelijkheid, non-discriminatie en toegankelijkheid om de nodige deskundigheid te bieden bij de voorbereiding en de evaluatie van de ESI-fondsen en bij het toezicht daarop.

2. Les États membres s'assurent, conformément aux articles 5 et 7, que les organismes chargés de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination participent au partenariat; ils établissent également des structures adéquates et conformes aux pratiques nationales pour dispenser des conseils dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l'accessibilité, afin d'apporter l'expérience nécessaire à la préparation, au suivi et à l'évaluation des Fonds SIE .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. pleit voor het instellen van een mechanisme of forum voor regelmatige communicatie tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en het Parlement, zodat transparantie kan worden gewaarborgd en het Parlement toezicht kan houden op de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; benadrukt dat dit mechanisme de volgende elementen moet bevatten:

45. exige la mise en place d'un mécanisme permanent de communication ou d'un forum entre le SEAE et le Parlement afin de garantir la transparence et de permettre au Parlement de suivre la mise en œuvre des objectifs de l'accord global de partenariat et de coopération; souligne que ce mécanisme devrait contenir les éléments suivants:


4.4. Het stemt de COSAC tevreden dat de gemeenschappelijke verklaring stelt dat de financiële steun van de Europese Unie gewaarborgd zal zijn, zodat het Oostelijk Partnerschap zijn doelstellingen kan nastreven en tegelijk rekening wordt gehouden met de vooruitgang die elk lid van dat partnerschap boekt.

4.4. La COSAC relève avec satisfaction que la Déclaration commune dispose que le soutien financier de l'Union européenne sera assuré afin de poursuivre les objectifs du partenariat oriental tout en tenant compte des progrès accomplis par chaque membre de ce partenariat.


is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bevorde ...[+++]

exprime sa préoccupation à l'égard de la violence contre les minorités religieuses, qui s'est traduite par les attentats perpétrés contre les adeptes du mouvement Ahmadiyya et les shiites, et par la fermeture d'églises dans certaines parties du pays, ainsi que des règlementations et des pratiques publiques discriminatoires contre les personnes qui n'appartiennent pas à l'une des six religions reconnues dans le cadre de l'enregistrement civil des mariages et des naissances ou de la délivrance de cartes d'identité; demande instamment aux autorités indonésiennes de garantir l'application pratique de la liberté de religion prévue par la con ...[+++]


20. onderstreept de noodzaak om de betrekkingen met de belangrijkste energie­leverende landen te verankeren in een transparant strategisch kader, dat alle partijen begunstigt; ondersteunt de energiedialoog tussen de EU en Rusland, waarin de nodige investeringen in de Russische en Europese energieinfrastructuren in aanmerking worden genomen, mits de rechtsstaat is gewaarborgd en marktregels door beide partijen worden eerbiedigd, zodat zowel de continuïteit van de levering en de continuïteit van de vraag zijn gegarandeerd; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat in het kader van een samenhangend beleid, gebaseerd op een nauwe coördi ...[+++]

20. souligne la nécessité d'ancrer les relations avec les principaux pays fournisseurs d'énergie dans un cadre stratégique transparent et qui bénéficie à l'ensemble des parties; apporte son soutien au dialogue sur l'énergie entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel les nécessaires investissements dans les infrastructures énergétiques russes et européennes sont pris en compte, à condition que l'État de droit soit assuré et les règles du marché respectées des deux côtés, afin de garantir à la fois la sécurité des approvisionnements et la sécurité de la demande; souligne l'importance fondamentale d'assurer l'efficacité du dialogue grâ ...[+++]


* de partners die van meet af aan bij het ontwikkelingspartnerschap betrokken zullen zijn; de regelingen waardoor gewaarborgd is dat alle relevante belanghebbenden, en met name geschikte kleine organisaties, te allen tijde betrokken kunnen worden bij het partnerschap; de regelingen in verband met de administratieve en financiële verantwoordelijkheden.

* les partenaires associés au partenariat de développement dès le début; les moyens mis en oeuvre pour s'assurer que tous les acteurs concernés pourront se joindre au partenariat pendant sa durée de vie, y compris, notamment, de petites organisations appropriées; et les dispositions prises pour assumer les responsabilités administratives et financières.


1. meent dat er aanzienlijke mogelijkheden zijn voor een all-round bilateraal partnerschap tussen de Europese Unie en India, gezien de democratische waarden, het culturele pluralisme en een sterke ondernemingsgeest in India, die worden gewaarborgd door vrije verkiezingen, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, een vrije nationale en regionale pers, actieve NGO's en een open en doorzichtige burgermaatschappij; en verzoekt derhalve om de instelling van een veelomvattende samenspraak die alle aspecten van de bilaterale betrekkingen, m ...[+++]

1. pense qu'il existe un potentiel considérable pour des relations bilatérales sur tous les plans entre l'Union européenne et l'Inde, en raison des valeurs indiennes de démocratie, de pluralisme culturel et d'esprit d'entreprise résolu, qui sont étayées par des élections libres, une justice indépendante, une presse nationale et régionale libre, des ONG actives ainsi qu'une société civile transparente et ouverte et demande l'organisation d'un dialogue très large qui inclue tous les aspects des relations bilatérales, y compris les questions de la non-prolifération des armes nucléaires,


w