Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap heeft ertoe » (Néerlandais → Français) :

De Slotverklaring van Barcelona strekt ertoe een alomvattende multilaterale dialoog op gang te brengen met derde mediterrane landen en heeft betrekking op de drie aspecten van het mediterrane partnerschap waarover de Conferentie zich heeft gebogen :

La Déclaration finale de Barcelone vise à instaurer un dialogue multilatéral global avec les PTM et couvre les trois volets du partenariat méditerranéen qui ont fait l'objet de la Conférence :


Na te hebben gewezen op de bestaande praktische en economische moeilijkheden die de verwezenlijking van een concreet partnerschap binnen dit domein met zich meebrengt, benadrukt hij dat Italië zich ertoe verbonden heeft om het Eurimages-programma van de Raad van Europa uit te breiden naar de landen van het Middellandse Zeegebied.

Après avoir mis en évidence les difficultés pratiques et économiques actuelles dans la mise en œuvre d'un partenariat concret dans ce domaine, il met l'accent sur l'engagement de l'Italie pour élargir aux pays méditerranéens le programme Eurimages du Conseil de l'Europe.


75. herhaalt dat de EU zich ertoe heeft verbonden om Afghanistan op de lange termijn bij te staan om een vreedzame overgang en duurzame economische ontwikkeling te bevorderen; is verheugd over het feit dat de EU en Afghanistan op het punt staan de onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling af te sluiten; roept beide partijen ertoe op de onderhandelingen spoedig af te sluiten;

75. réaffirme l'engagement de longue durée pris par l'Union européenne d'aider l'Afghanistan dans sa transition pacifique et son développement socioéconomique durable; se félicite que l'Union européenne et l'Afghanistan soient sur le point d'achever les négociations relatives à la conclusion d'un accord de coopération en matière de partenariat et de développement; invite les parties à faire rapidement aboutir les négociations;


74. herhaalt dat de EU zich ertoe heeft verbonden om Afghanistan op de lange termijn bij te staan om een vreedzame overgang en duurzame economische ontwikkeling te bevorderen; is verheugd over het feit dat de EU en Afghanistan op het punt staan de onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling af te sluiten; roept beide partijen ertoe op de onderhandelingen spoedig af te sluiten;

74. réaffirme l'engagement de longue durée pris par l'Union européenne d'aider l'Afghanistan dans sa transition pacifique et son développement socioéconomique durable; se félicite que l'Union européenne et l'Afghanistan soient sur le point d'achever les négociations relatives à la conclusion d'un accord de coopération en matière de partenariat et de développement; invite les parties à faire rapidement aboutir les négociations;


B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten niet te ondertekenen of te paraferen maar in plaats daarvan lid te worden van de door Rusland geleide douane-un ...[+++]

B. considérant que les pressions affrontées tout dernièrement par les pays du partenariat oriental dans leur progression sur la voie d'accords d'association – y compris les sanctions ciblées visant les exportations de l'Ukraine, l'interdiction des exportations de vin moldave, les obstacles supplémentaires à la résolution du conflit en Transnistrie et les menaces contre la sécurité de l'Arménie –, qui visent à dissuader les pays du partenariat oriental de signer ou de parapher les accords d'association ou les accords de libre-échange approfondis et complets, et plutôt à les faire adhérer à l'union douanière dirigée par la Russie, dont ce ...[+++]


het partnerschap heeft ertoe bijgedragen dat de katoenontwikkeling in Afrika hernieuwde aandacht heeft gekregen, zowel uit het oogpunt van handel als van ontwikkeling; voor de handel zal 2006 een cruciaal jaar zijn, gezien de afronding van de WTO/DDA-onderhandelingsronde; na de akkoorden over markttoegang en exportsubsidies zal de aandacht nu vooral uitgaan naar binnenlandse subsidies; er blijft nog veel werk aan de winkel om het concurrentievermogen van de Afrikaanse katoenproductie te verbeteren, het inkomen van de landbouwers te verhogen, de kwetsbaarheid te verminderen en duurzame productie te bevorderen; van EU-kant is aanzienlijke ontwikkelingshulp ...[+++]

le partenariat a permis d'attirer de nouveau l'attention sur le développement du coton en Afrique, tant sur le plan commercial que sur le plan du développement; sur le plan commercial, 2006 sera une année cruciale compte tenu de l'aboutissement du cycle de Doha; après les accords sur l'accès au marché et sur les subventions aux exportations, l'accent sera porté sur les subventions intérieures; des défis considérables subsistent en ce qui concerne l'amélioration de la compétitivité de la production du coton en Afrique, l'augmentation des revenus des exploitants, la réduction de leur vulnérabilité et le renforcement d'une production durable. une aide substa ...[+++]


4. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en ertoe toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; is in dit opzicht verheugd over ...[+++]

4. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; salue à cet égard la clause de l' ...[+++]


76. benadrukt het belang van een bredere geografische en strategische benadering bij het vanuit een toekomstperspectief bekijken van het ENB, en herinnert eraan dat de EU, na de resolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2006 over het ENB, in november 2007 specifiek beleid heeft vastgesteld over eilandstaten in de Atlantische regio die grenzen aan de ultraperifere gebieden van de EU in de nabijheid van het Europese vasteland, waar speciale vragen over geografische nabijheid, culturele en historische affiniteit en wederzijdse veiligheid relevant bleken te zijn; is verheugd over het hoge niveau van de bereikte resultaten en de dy ...[+++]

76. insiste sur l'importance d'une approche géographique et stratégique plus large pour l'avenir de la PEV, en rappelant que, à la suite de la résolution du Parlement européen du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage, l'Union européenne a mis en place en novembre 2007 des politiques spécifiques pour les îles de l'Atlantique voisines des régions ultrapériphériques de l'UE situées à proximité du continent européen, pour lesquelles les questions de la proximité géographique, des affinités culturelles et historiques et de la sécurité mutuelle ont été jugées pertinentes; se félicite du niveau de résultat obtenu et du dynamisme des politiques spéciales déjà mises en œuvre, à savoir le partenariat ...[+++]


De Europese Unie heeft vandaag overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk standpunt waarin wordt bevestigd dat de Unie zich ertoe heeft verbonden om op basis van partnerschap met de Afrikaanse landen en met de civiele maatschappij te ijveren voor de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.

L'Union européenne a approuvé ce jour une position commune qui réaffirme la volonté de l'Union de travailler en partenariat avec la société civile et les gouvernements africains pour promouvoir le respect des droits de l'homme, les principes démocratiques, l'Etat de droit et la bonne gestion des affaires publiques en Afrique.


Op de Top van Johannesburg heeft België zich ertoe verbonden deel te nemen aan het partnerschap voor de bescherming van de wouden in het bekken van de Congostroom.

Au sommet mondial de Johannesbourg, la Belgique s'est engagée à participer au partenariat pour la protection des forêts dans le bassin du fleuve Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap heeft ertoe' ->

Date index: 2021-09-21
w