Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ipeec
NEPAD
Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika
Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling
Partnerschap inzake duurzame visserij

Traduction de «partnerschap eu-afrika inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]

Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique | Nouvelle initiative africaine | NEPAD [Abbr.]


Internationaal Partnerschap voor samenwerking inzake energie-efficiëntie | Ipeec [Abbr.]

Partenariat international pour la coopération en matière d'efficacité énergétique | IPEEC [Abbr.]


dialoog tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit

Dialogue sur la migration et la mobilité | dialogue UE-Afrique sur la migration et la mobilité


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid voortzetten en verbeteren en een EU-Afrika-bijeenkomst van hoge functionarissen over dat partnerschap in de tweede helft van 2010 voorbereiden | Commissie | Lopend |

Poursuite et amélioration de la mise en œuvre du partenariat UE/Afrique en matière de migration, de mobilité et d'emploi, et préparation d'une réunion de hauts fonctionnaires UE-Afrique consacrée à ce partenariat au cours du second semestre 2010 | Commission | En cours |


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte en het voortzetten van het overleg over migratiekwesties, onder meer overname e ...[+++]

Voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour l'action relative à la lutte contre la traite des êtres humains en Afrique de l'Ouest; la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives au suivi du processus de Rabat/Paris et à la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique sur la migration, la mobilité et l'emploi; pour le suivi des conclusions du Conseil européen de juin 2009 sur la migration dans la région méditerranéenne et sur les négociations de réadmission avec le Maroc, l'Algérie, l'Égypte et la poursuite des discussions relatives aux questions migratoires, y c ...[+++]


Ten tweede moet er met het oog op meer gerichte processen inzake de migratiedialoog met een breder geografisch bereik, ten zuiden van de EU prioriteit worden gegeven aan het strategische partnerschap EU/Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid[12].

Deuxièmement, pour ce qui est des processus de dialogue sur les migrations qui sont plus spécifiques et se caractérisent par une portée géographique plus large, la priorité devrait être accordée au partenariat stratégique UE-Afrique sur les migrations, la mobilité et l'emploi[12], en ce qui concerne le sud de l'UE.


1 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zuid-Afrika inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door partners van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Pretoria op 14 januari 2016 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zuid-Afrika ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud sur l'exercice d'activités à but lucratif des partenaires des agents diplomatiques et consulaires, signé à Pretoria le 14 janvier 2016 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud sur l'exercice d'activités à but lucratif des partenaires des agents diplomatiques et consulaires, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zuid-Afrika inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door partners van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Pretoria op 14 januari 2016, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud sur l'exercice d'activités à but lucratif des partenaires des agents diplomatiques et consulaires, signé à Pretoria le 14 janvier 2016, sortira son plein et entier effet.


Dit onderzoek komt er namelijk op het moment dat de EU en Zuid-Afrika de laatste onderhandelingsfase zijn ingegaan over het Economisch Partnerschap Akkoord. 9. Voor de Braziliaanse invoer geldt een invoerrecht van 37 %.

En effet, cette enquête est organisée au moment où l'UE et l'Afrique du Sud viennent d'entamer la dernière phase des négociations sur l'accord de partenariat économique. 9. Les importations brésiliennes sont soumises à un droit d'importation de 37 %.


Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de regio's van de Sahel, het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika zal he ...[+++]

Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le principal instrument adopté lors de ce sommet.


Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 2 mei 2007 - Akkoord tussen de regering ...[+++]

Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 2 mai 2007 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant le transport aérien de personnes détenues amenées à comparai ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r12106 - EN - Partnerschap EU-Afrika

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r12106 - EN - Partenariat UE-Afrique


Hierbij moet opnieuw orde worden geschapen in de migratiestromen, waarbij tegelijkertijd de mobiliteit wordt bevorderd op basis van een op mensenrechten gebaseerde en goed beheerde aanpak van migratie, overeenkomstig de Europese migratieagenda en het nieuwe partnerschap met derde landen, de verklaring van 2014 tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit en de verklaring van de top van Valletta en het bijhorende actieplan.

Il convient de rétablir l’ordre dans les flux migratoires tout en facilitant la mobilité sur la base d’une approche bien gérée de la migration fondée sur le respect des droits, conformément à l’agenda européen en matière de migration et à son nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers, à la déclaration UE-Afrique sur la migration et la mobilité de 2014, ainsi qu’à la déclaration et au plan d’action du sommet de La Valette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap eu-afrika inzake' ->

Date index: 2021-08-04
w