Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Feitelijk samenwonende partner
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Partner van huisarts
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Testapparatuur voor binoculair zien
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Wettelijk samenwonende partner
Winst laten zien

Traduction de «partners zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal


feitelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant de fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet met haar partners zien te bereiken dat de connecties tussen internationale bescherming en ontwikkeling beter uit de verf komen.

L'UE devrait s'employer, avec ses partenaires, à mieux définir les liens entre la protection internationale et le développement.


Dit is terug te zien in de snelle uitbreiding van bilaterale samenwerking van de afgelopen jaren, niet slechts met traditionele partners uit geïndustrialiseerde landen als de Verenigde Staten, maar ook - en met name - met nieuwe partners uit opkomende landen als China en India.

Cette réalité est attestée par le développement rapide, au cours de ces dernières années, de la coopération bilatérale, non seulement avec des partenaires traditionnels économiquement développés, tels les États-Unis, mais aussi et surtout avec de nouveaux partenaires dont l’économie est émergente, telles la Chine et l’Inde.


Wij zien dit als de voortzetting van de verbintenis van de sociale partners en de overheidsinstanties om de arbeidskansen en de gelijke behandeling van migranten overal in Europa te verbeteren.

Selon nous, elle doit être considérée comme la poursuite de l'engagement des partenaires sociaux et des autorités publiques à améliorer les possibilités d'emploi des migrants et l'égalité de traitement partout en Europe.


De NMBS laat mij evenwel weten dat ze open staat voor elke vorm van samenwerking waarin beide partijen zich kunnen terugvinden zonder de wettelijke aspecten over het hoofd te zien en dat ze in die richting wil gaan nadenken met haar partners.

Néanmoins, la SNCB m'informe qu'elle reste ouverte à toute collaboration qui permettrait de satisfaire les deux parties sans négliger ces aspects légaux et qu'elle souhaite y réfléchir dans ce sens avec ses partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is een economische wereldmacht en moet in staat zijn niet-lidstaten die de EU als hun belangrijkste partner zien, zover te krijgen dat zij zich houden aan de veiligheidsnormen voor activiteiten in gevaarlijke diepe wateren.

L’UE, en tant que puissance économique mondiale, doit se montrer capable d’exiger de pays qui, certes, ne sont pas membres de l’UE, mais comptent cette dernière comme principal partenaire, qu’ils respectent les garanties en vigueur concernant les activités en eau profonde, qui sont dangereuses.


Zij moeten de Commissie als hun partner zien, niet als hun tegenstander.

La Commission doit être leur alliée, pas leur adversaire.


2. De werknemers van Duferco zien de toekomst van hun onderneming donker in. Kan de overdracht van een deel van de activiteiten van Duferco aan de Russische partner Novolipetsk gevolgen hebben voor de verbintenissen van Infrabel?

2. À l'heure où les travailleurs de Duferco sont inquiets pour l'avenir de leur entreprise, la session d'une partie des activités de Duferco à son partenaire russe Novolipetsk peut-elle avoir des conséquences sur les engagements d'Infrabel?


Ik denk dat we Rusland duidelijk moeten maken dat we in het land een vredelievende economische en politieke partner zien en dat we willen dat de Russische bevolking een gelukkig leven kan leiden volgens de Europese normen voor levenskwaliteit.

Je pense que nous devons assurer à la Russie que nous voulons qu’elle soit un partenaire économique et politique pacifique et que nous souhaitons aux Russes une vie heureuse, dont la qualité réponde aux normes européennes.


Europa moet China op zijn juiste waarde schatten en het land als een kans, een uitdaging en een toekomstige partner zien.

L’Europe doit donc la considérer comme une chance, un défi et un partenaire potentiel.


De Unie dient erop toe te zien dat vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratisering in alle contacten tussen de EU en de mediterrane partners systematisch aan bod komen.

L'Union doit veiller à inclure systématiquement les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratisation dans tout dialogue institutionnel bilatéral avec les pays partenaires méditerranéens.


w