Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners zich moeten scharen " (Nederlands → Frans) :

Een grote meerderheid van deze acties werd verwezenlijkt ten bate van werknemers in dienst : a. die getroffen zijn door reorganisaties en die moeten genieten van opleidingen met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn) en/of met het oog op het behoud van hun job; b. wiens kwalificatie aangepast moet worden aan de noden van de onderneming teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens medische redenen niet meer kunnen uitoefenen enz. Bijgevolg, en onder voorbehoud van het positief antwoord van de Minister van Werk op deze aanvraag, verbinden de sociale ...[+++]

Une grande majorité de ces actions ont été réalisées en faveur de travailleurs en service : a. touchés par des réorganisations et devant bénéficier de formations en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés) et/ou en vue du maintien de leur occupation; b. dont la qualification doit être adaptée aux besoins de l'entreprise en vue de conserver leur occupation; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour les raisons médicales, etc. Dès lors, et sous réserve de la réponse positive du Ministre de l'Emploi à la présente demande, les partenaires sociaux s ...[+++]


Een grote meerderheid van deze acties werd verwezenlijkt ten bate van werknemers in dienst : a. die getroffen zijn door reorganisaties en die moeten genieten van opleidingen met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn) en/of met het oog op het behoud van hun job; b. wiens kwalificatie aangepast moet worden aan de noden van de onderneming teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens medische redenen niet meer kunnen uitoefenen; enz. Bijgevolg, en onder voorbehoud van het positief antwoord van de Minister van Werk op deze aanvraag, verbinden de sociale ...[+++]

Une grande majorité de ces actions ont été réalisées en faveur de travailleurs en service : a. touchés par des réorganisations et devant bénéficier de formations en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés) et/ou en vue du maintien de leur occupation; b. dont la qualification doit être adaptée aux besoins de l'entreprise en vue de conserver leur occupation; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour des raisons médicales; etc. Dès lors, et sous réserve de la réponse positive du Ministre de l'Emploi à la présente demande, les partenaires sociaux s ...[+++]


Hopelijk zal een sui generis statuut waarachter de sociale partners en de financiële wereld zich kunnen scharen in de nabije toekomst wel mogelijk zijn.

Espérons qu'un statut sui generis pouvant rallier les suffrages des partenaires sociaux et du monde financier soit effectivement possible dans un avenir proche.


Hopelijk zal een sui generis statuut waarachter de sociale partners en de financiële wereld zich kunnen scharen in de nabije toekomst wel mogelijk zijn.

Espérons qu'un statut sui generis pouvant rallier les suffrages des partenaires sociaux et du monde financier soit effectivement possible dans un avenir proche.


Mevrouw Zrihen is blij dat al de partners zich achter dit voorstel van resolutie scharen.

Mme Zrihen est très heureuse que toutes les partenaires puissent se rallier à la présente proposition de résolution.


2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


46. deelt ten volle de overtuiging van de Europese Raad dat het transatlantische partnerschap onvervangbaar is en is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de transatlantische betrekkingen en met name het feit dat de Europese Raad heeft aangedrongen op een werkelijk multilateralisme en met nadruk heeft gewezen op het feit dat de EU en haar partners zich moeten scharen achter een gemeenschappelijke internationale agenda; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om ter voorbereiding van de volgende topontmoetingen EU-VS en EU-Canada voorstellen te doen voor een verdere verdieping van de transatlantische samenwe ...[+++]

46. partage sans réserve, telle qu'elle est exprimée par le Conseil, la conviction que le partenariat transatlantique est irremplaçable; se félicite de la déclaration du Conseil européen sur les relations transatlantiques, en particulier de son insistance sur un multilatéralisme efficace et sur la nécessité pour l'Union et ses partenaires de défendre un programme international commun; invite donc le Conseil et la Commission, en préparation des prochains sommets de l'Union européenne avec les États-Unis et le Canada, à présenter des propositions d'approfondissement de la coopération transatlantique en vue du développement d'un programme ...[+++]


35. is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de transatlantische betrekkingen en met name het feit dat de Europese Raad heeft aangedrongen op een werkelijk multilateralisme en met nadruk heeft gewezen op het feit dat de EU en haar partners zich moeten scharen achter een gemeenschappelijke internationale agenda; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om ter voorbereiding van de volgende topontmoetingen EU-VS en EU-Canada voorstellen te doen voor een verdere verdieping van de transatlantische samenwerking met betrekking tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijke agenda, met inbegrip van een gemeenschappe ...[+++]

35. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur les relations transatlantiques, en particulier de son insistance sur un multilatéralisme efficace et sur la nécessité pour l'UE et ses partenaires de défendre un programme international commun; invite donc le Conseil et la Commission, en préparation des prochains sommets de l'Union européenne avec les États-Unis et le Canada, à présenter des propositions d'approfondissement de la coopération transatlantique en vue du développement d'un programme commun, notamment par le choix d'une commune approche en vue de parvenir à un multilatéralisme plus efficace dans les af ...[+++]


De minister kan dan uitleg geven aan de betrokken parlementsleden. Zij zijn van mening dat de Belgische politieke krachten zich samen achter de regering moeten scharen.

Le ministre pourra ainsi fournir des explications aux parlementaires concernés, pour lesquels les forces politiques belges doivent absolument restées unies autour du gouvernement.


Zij moeten zich enthousiast scharen achter de fundamentele eis van elke burger dat eenieder zijn verantwoordelijkheid in de werking van de rechtstaat zou opnemen.

Ceux-ci doivent souscrire avec enthousiasme à la revendication fondamentale de tout citoyen d'assumer sa responsabilité dans le fonctionnement de l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners zich moeten scharen' ->

Date index: 2022-01-23
w