Overwegende dat de sociale partners, in het kader van het te sluiten interprofessioneel akkoord in de Nationale Arbeidsraad voor de jaren 2005 en 2006, of bij gebreke daarvan, de federale Regering, ertoe gebracht worden om maatregelen te nemen in verband met de eindeloopbaanproblematiek;
Considérant que les partenaires sociaux, dans le cadre de l'accord interprofessionnel à conclure au sein du Conseil national du travail pour les années 2005 et 2006, ou à défaut, le Gouvernement fédéral sont amenés à prendre des mesures sur la problématique des fins de carrière;