Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk gezin
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Samenwonen
Sociale partner
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Vrije liefde
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «partners wil voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes




ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Mijn administratie heeft een wetsontwerp voorbereid dat ik graag nog in de loop van de zomer aan de verschillende partners wil voorleggen.

4. Mon administration a préparé un projet de loi que j'aimerais encore soumettre aux différents partenaires dans le courant de l'été.


1. Mijn administratie heeft een wetsontwerp voorbereid dat ik graag nog in de loop van de zomer aan de verschillende partners wil voorleggen.

1. Mon administration a préparé un projet de loi que je souhaite soumettre aux différents partenaires encore dans le courant de cet été.


In dat verband moet de deelnemer, op het ogenblik dat hij/zij een persoon wil laten aanduiden als partner, een uittreksel (niet ouder dan 2 maand) uit het bevolkingsregister voorleggen waaruit blijkt dat hij/zij hetzelfde domicilie heeft als deze persoon.

A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.


90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van Tunesië, aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van de betrokken subcommis ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband moet de deelnemer, op het ogenblik dat hij/zij een persoon wil laten aanduiden als partner, een uittreksel, niet ouder dan twee maand, uit het bevolkingsregister voorleggen waaruit blijkt dat hij/zij hetzelfde domicilie heeft als deze persoon.

A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.


In vervolg op haar mededeling 'Naar een Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument' van 5 juli 2007 moet de Commissie na raadpleging van relevante belanghebbenden, waaronder de nationale regelgevende instanties, consumentenorganisaties en de sociale partners, een toegankelijk en gebruiksvriendelijk handvest voorleggen met een opsomming van de rechten die de energieconsument reeds heeft in de bestaande Gemeenschapswetgeving, waaronder deze richtlijn.

Dans le prolongement de sa communication du 5 juillet 2007 intitulée "Vers une charte européenne des droits des consommateurs d'énergie" et après avoir consulté les parties concernées, notamment les autorités de régulation nationales, les organisations de consommateurs et les partenaires sociaux, la Commission devrait présenter une charte facile d'accès pour l'utilisateur, qui énumère les droits des consommateurs d'énergie déjà répertoriés dans la législation communautaire, y compris la présente directive.


In vervolg op haar mededeling van 5 juli 2007 met als titel "Naar een Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument" moet de Commissie na raadpleging van relevante belanghebbenden, waaronder de nationale regelgevende instanties, consumentenorganisaties en de sociale partners, een toegankelijk en gebruiksvriendelijk handvest voorleggen met een opsomming van de rechten die de energieconsument reeds heeft in de bestaande Gemeenschapswetgeving, waaronder deze richtlijn.

Dans le prolongement de sa communication du 5 juillet 2007 intitulée "Vers une Charte européenne des droits des consommateurs d'énergie", la Commission devrait proposer, après consultation des parties intéressées, en ce compris les autorités de régulation nationales, les organisations de consommateurs et les partenaires sociaux, une charte aisément accessible et conviviale répertoriant les droits des consommateurs d'énergie déjà inscrits dans la législation communautaire en vigueur, y compris la présente directive.


- deze mededeling op topontmoetingen of op ministerieel niveau ter bespreking voorleggen aan de Afrikaanse en Chinese partners.

- soumettre la présente communication aux partenaires africains et chinois afin d'en discuter à l'occasion de sommets ou au niveau ministériel.


Nu is echter een breder, diepgaander onderzoek naar de toekomst van de werkgelegenheid in de maritieme sector vereist in het licht van de onderliggende economische en technologische trends die van invloed zijn op de sector. Als dit onderzoek, dat in het kader van het bestaande thematische netwerk METNET kan plaatsvinden, eenmaal is voltooid, moet de Commissie een reeks gerichte voorstellen voor maatregelen op communautair en nationaal niveau en van de zijde van de sociale partners aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.

Cependant, il est aujourd'hui nécessaire d'étudier de manière plus large et plus radicale l'avenir de l'emploi dans le secteur maritime dans le contexte des tendances économiques et technologiques qui le concernent. Cet examen – dont une partie peut être menée dans le cadre du réseau thématique existant METNET – doit être suivi d'une série de propositions d'actions ciblées au niveau de la Communauté, des États membres et des partenaires sociaux, et devant être soumises au Parlement européen et au Conseil.


Deze groep zal een verslag voorleggen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin voorstellen worden gedaan om de beleidsmakers in Europa, met name de sociale partners, te helpen een effectieve bijdrage te leveren tot de verbetering van het sturen van het veranderingsproces.

Ce groupe présentera un rapport au Conseil européen de printemps qui se tiendra à Barcelone, esquissant une série de propositions destinées à aider les décideurs politiques en Europe, notamment les partenaires sociaux, à contribuer efficacement à l'amélioration du processus de gestion des mutations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners wil voorleggen' ->

Date index: 2024-09-16
w